Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne pleinement harmonisée " (Frans → Nederlands) :

9. propose que la Commission reprenne ses travaux sur la neuvième directive sur le droit des sociétés, relative aux groupes de sociétés, afin de doter cette forme commune d'association d'entreprises d'un cadre réglementaire; estime qu'il n'y a aucun besoin de législation européenne pleinement harmonisée sur les groupes, mais plutôt d'un ensemble de règles communes sur, notamment, la protection des filiales et des actionnaires ainsi que d'une transparence accrue en ce qui concerne la structure juridique et la structure de l'actionnariat;

9. stelt voor dat de Commissie haar werkzaamheden ten aanzien van de negende richtlijn vennootschapsrecht betreffende groepen van vennootschappen hervat teneinde een regelgevingskader voor deze gebruikelijke vennootschapsvorm in te stellen; is van mening dat er geen behoefte is aan een volledig geharmoniseerd Europees vennootschapsrecht inzake groepen, maar wel aan een aantal gemeenschappelijke regels betreffende onder meer de bescherming van filialen en belanghebbenden en meer transparantie over de rechtsvorm en de aandeelhoudersstructuur;


9. propose que la Commission reprenne ses travaux sur la neuvième directive sur le droit des sociétés, relative aux groupes de sociétés, afin de doter cette forme commune d'association d'entreprises d'un cadre réglementaire; estime qu'il n'y a aucun besoin de législation européenne pleinement harmonisée sur les groupes, mais plutôt d'un ensemble de règles communes sur, notamment, la protection des filiales et des actionnaires ainsi que d'une transparence accrue en ce qui concerne la structure juridique et la structure de l'actionnariat;

9. stelt voor dat de Commissie haar werkzaamheden ten aanzien van de negende richtlijn vennootschapsrecht betreffende groepen van vennootschappen hervat teneinde een regelgevingskader voor deze gebruikelijke vennootschapsvorm in te stellen; is van mening dat er geen behoefte is aan een volledig geharmoniseerd Europees vennootschapsrecht inzake groepen, maar wel aan een aantal gemeenschappelijke regels betreffende onder meer de bescherming van filialen en belanghebbenden en meer transparantie over de rechtsvorm en de aandeelhoudersstructuur;


Projets qui contribuent à générer des informations pleinement harmonisées à partir de données collectées par les inventaires forestiers nationaux (IFN) et/ou d’autres réseaux d’information forestière, et utilisent des méthodologies avancées pour démontrer la gestion durable des forêts aux niveaux régional, national ou supranational sur la base de critères et d’indicateurs convenus [Forest Europe (17) ] (par exemple, santé et vitalité des forêts, services des écosystèmes forestiers, forêts et fonctions socioéconomiques liées à la bioéconomie de l’Union européenne et forêts ...[+++]

Projecten die bijdragen aan het verkrijgen van volledig geharmoniseerde informatie uit gegevens die verzameld zijn door de Nationale bosinventarissen (NFI’s) en/of andere informatienetwerken voor bossen, en die geavanceerde methoden ten uitvoer leggen voor het demonstreren van duurzaam bosbeheer op regionaal, nationaal of supranationaal niveau volgens overeengekomen („Forest Europe” (16)) criteria en indicatoren (zoals de gezondheid en levensvatbaarheid van bossen, ecosysteemdiensten voor bossen, bossen en sociaaleconomische functies met betrekking tot de bio-economie van de EU en bossen in een veranderend klimaat) in lijn met de doelste ...[+++]


En application de l’article 10bis de la directive 2003/87/CE , la Commission doit arrêter des mesures d’exécution pleinement harmonisées à l’échelle communautaire relatives à l’allocation des quotas dans le cadre du système d’échange de quotas d’émission de l’Union européenne à partir de 2013, y compris les référentiels utilisés pour déterminer le nombre de quotas alloués à titre gratuit.

Op grond van artikel 10, onder a), van Richtlijn 2003/87 , dient de Commissie voor de periode vanaf 2013 volledig geharmoniseerde uitvoeringsmaatregelen voor de gehele Gemeenschap vast te stellen voor de toewijzing van de emissierechten op grond van de EHR-regeling van de EU, met inbegrip van benchmarks voor het bepalen van de hoeveelheid vrije emissierechten.


Pour l’instant, l’utilisation d’enzymes alimentaires n’est pas pleinement harmonisée au sein de l’Union européenne et les contextes réglementaires nationaux varient considérablement d’un État membre à l’autre.

Op dit moment is het gebruik van voedingsenzymen binnen de Europese Unie nog niet volledig geharmoniseerd en verschillen de nationale regelgevingskaders nog aanzienlijk tussen de lidstaten.


L'évaluation technique européenne et le document d'évaluation européen doivent être utilisés pour les produits de construction qui ne sont pas pleinement couverts par des normes harmonisées (principalement des produits innovants).

De Europese technische beoordeling en het Europese beoordelingsdocument gelden voor bouwproducten die niet volledig onder geharmoniseerde normen vallen (veelal innovatieve producten).


Art. 14. Lorsque le Service de la Métrologie estime qu'une norme européenne harmonisée visée à l'article 13, § 1, ne satisfait pas pleinement aux exigences essentielles visées à l'annexe I et aux annexes spécifiques pertinentes, le Service de la Métrologie saisit le Comité permanent institué par l'article 5 de la directive 98/34/CE en exposant ses raisons.

Art. 14. Wanneer de Metrologische Dienst van mening is dat een Europese geharmoniseerde norm als bedoeld in artikel 13, § 1, niet geheel voldoet aan de in bijlage I en de relevante instrumentspecifieke bijlagen vermelde essentiële eisen, legt de Metrologische Dienst de aangelegenheid met opgave van redenen voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde Permanent Comité.


Lorsqu'un État membre ou la Commission estime qu'une norme européenne harmonisée visée à l'article 13, paragraphe 1, ne satisfait pas pleinement aux exigences essentielles visées à l'annexe I et aux annexes spécifiques pertinentes, l'État membre ou la Commission saisit le comité permanent institué à l'article 5 de la directive 98/34/CE en exposant ses raisons.

Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat een Europese geharmoniseerde norm als bedoeld in artikel 13, lid 1, niet geheel voldoet aan de in bijlage I en de relevante instrumentspecifieke bijlagen vermelde essentiële eisen, legt die lidstaat of de Commissie de aangelegenheid met opgave van redenen voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde permanente comité.


2. Cette pratique turque n'est pas compatible avec la législation harmonisée européenne en vigueur et dans l'attente de l'adaptaion du système turc à la réglementation européenne, l'échange des permis turcs est limité aux catégories A3 et B. Actuellement, le titulaire d'un permis turc résidant en Belgique, qui demande l'échange de son permis contre un permis belge pourra uniquement obtenir contre un permis de catégorie B, C, D ou E un permis belge (type européen) de catégorie A3 et B. 3. En tenant pleinement compte de ce qui précède, ...[+++]

2. Dit Turks gebruik is niet in overeenstemming met de geharmoniseerde geldende Europese wetgeving en in afwachting van de aanpassing van Turkse werkwijze aan de Europese regelgeving is de omwisseling beperkt tot de categorieën A3 en B. Op heden zal de houder van een Turks rijbewijs die verblijfshouder in België is, en die de omwisseling vraagt van zijn rijbewijs geldig voor de categorieën B, C, D of E, enkel een Belgisch rijbewijs (Europees model) met categorieën A3 en B kunnen krijgen. 3. Rekening houdende met wat voorafgaat, is het aan de Turkse overheid om hun geldende reglementering inzake het rijbewijs te herzien en deze zog ...[+++]


w