Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne l’a pleinement fait sien » (Français → Néerlandais) :

[6] Le Conseil JAI du 19 mars 1998 a fait siens les dix principes du G8 relatifs à la criminalité liée à la haute technologie et a invité les États membres de l'Union européenne qui ne sont pas membres du G8 à prendre des dispositions pour adhérer à ce réseau.

[6] De JBZ-Raad van 19 maart 1998 heeft zich aangesloten bij de 10 door de G8 opgestelde beginselen ter bestrijding van met spitstechnologie verband houdende criminaliteit en heeft de niet-G8-lidstaten van de EU verzocht voorbereidingen te treffen om toe te treden tot het netwerk.


Dès que le comité mixte a confirmé que la Géorgie applique pleinement ces règles relatives à l'octroi des licences d'exploitation, les autorités compétentes de l'Union européenne appliquent les dispositions de l'article 4 du présent accord concernant la reconnaissance mutuelle des décisions de conformité et/ou de citoyenneté faites par les autorités compétentes de la Géorgie.

De bepalingen van artikel 4 van deze Overeenkomst, welke betrekking hebben op de wederzijdse erkenning van de deugdelijkheids- en/of nationaliteitvaststellingen door de bevoegde autoriteiten van Georgië, worden door de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie toegepast nadat het Gemengd Comité heeft bevestigd dat Georgië dergelijke regels met betrekking tot de afgifte van exploitatievergunningen volledig toepast.


La Commission souscrit pleinement à la principale constatation du rapport, à savoir le fait qu'une industrie aérospatiale qui s'est concentrée à l'échelle européenne a besoin d'un cadre stratégique cohérent comprenant une perspective européenne.

De Commissie gaat volledig akkoord met de belangrijkste conclusie van het verslag, namelijk dat een op Europees niveau geconsolideerde lucht- en ruimtevaartindustrie behoefte heeft aan een samenhangend beleidskader met een Europese dimensie.


À chaque fois, les autres États membres de l'Union européenne ont non seulement fait preuve de beaucoup de compréhension à l'égard de ces contrôles mais ils y ont également pleinement collaboré.

Telkens hebben de andere Europese lidstaten niet alleen veel begrip getoond voor deze controles maar verleenden zij zelfs ten volle hun medewerking.


Les États ont fait connaître leur sentiment, l'Union européenne vient de faire connaître le sien.

De meningen van de Staten zijn bekend en de Europese Unie heeft pas haar standpunt openbaar gemaakt.


Les États ont fait connaître leur sentiment, l'Union européenne vient de faire connaître le sien.

De meningen van de Staten zijn bekend en de Europese Unie heeft pas haar standpunt openbaar gemaakt.


La période des pré-soldes fait actuellement débat au sien de l'Union européenne (UE) car elle estime qu'il s'agit d'une mauvaise chose pour les consommateurs.

Over de sperperiode wordt momenteel gedebatteerd binnen de Europese Unie (EU).


Réponse : Devant le fait accompli, je ne puis que regretter cet essai militaire et souscrire pleinement à la déclaration de l'Union européenne du 23 janvier 2007, faite au moment où tout doute avait été dissipé sur la nature et l'origine chinoise du test anti satellite.

Antwoord : Met betrekking tot dit voldongen feit kan ik enkel deze militaire test betreuren en volledig de berklaring van de Europese Unie van 23 januari 2007 onderschrijven, die werd opgesteld op het ogenblik dat er geen twijfel meer bestond over de aard en Chinese oorsprong van deze anti satelliet test.


Il sera fait pleinement usage de mécanismes tels que le partenariat euro-méditerranéen, l'agenda transatlantique, la dimension septentrionale des politiques de l'Union européenne et le partenariat et la coopération avec la Russie.

Daartoe zal maximaal gebruikgemaakt worden van mechanismen als het Europees-mediterrane Partnerschap, de Transatlantische Agenda, de noordelijke dimensie van het beleid van de Unie en het partnerschap en de samenwerking met Rusland.


La communication tient pleinement compte des vastes consultations dont a fait l'objet la communication de la Commission du mois d'avril 1998 sur l'évolution de la politique en matière de santé publique dans la Communauté européenne, qui ont confirmé la nécessité d'une stratégie communautaire plus ambitieuse dans ce domaine.

In deze mededeling zijn de resultaten verwerkt van het uitvoerige overleg dat heeft plaatsgevonden over de mededeling van de Commissie van april 1998 betreffende de ontwikkeling van beleid op volksgezondheidsgebied in de Europese Gemeenschap, waaruit de noodzaak voor een ambitieuzere communautaire gezondheidsstrategie naar voren kwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne l’a pleinement fait sien ->

Date index: 2022-09-22
w