Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne du dialogue interculturel

Vertaling van "européenne du dialogue interculturel devrait également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Année européenne du dialogue interculturel

Europees Jaar van de interculturele dialoog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


m) vu le programme des Présidences de l'Union européenne pour les dix-huit prochains mois où l'on souligne que « l'intégration et le dialogue interculturel compteront également parmi les axes prioritaires » et en souhaitant un rôle propulseur constant des Parlements pour la mise en œuvre concrète de ce principe,

m) Having regard to the programme of the EU presidencies for the next 18 months emphasising the need « to focus on integration and intercultural dialogue », and urging parliaments to act as a driving force to put that principle into practice,


m) vu le programme des Présidences de l'Union européenne pour les dix-huit prochains mois où l'on souligne que « l'intégration et le dialogue interculturel compteront également parmi les axes prioritaires » et en souhaitant un rôle propulseur constant des Parlements pour la mise en œuvre concrète de ce principe,

m) Having regard to the programme of the EU presidencies for the next 18 months emphasising the need « to focus on integration and intercultural dialogue », and urging parliaments to act as a driving force to put that principle into practice,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Encouragement du dialogue entre les différentes cultures, croyances et traditions spirituelles dans le contexte de l'Année européenne du dialogue interculturel

6. Aanmoedigen van de dialoog tussen verschillende culturen, geloofsovertuigingen en tradities in het kader van het Europees Jaar van de Interculturele Dialoog


Le 30 mai 2016, les Chefs de mission des Ambassades de l'Union européenne accrédités au Cambodge ont également publié un communiqué de presse dans lequel ceux-ci regrettaient le harcèlement dont sont victimes les opposants au régime et insistaient sur la nécessité de mettre en place un dialogue constructif entre les différentes forces politiques.

Op 30 mei 2016 hebben de ambassadeurs van de EU-lidstaten, geaccrediteerd in Cambodja, eveneens een perscommuniqué verspreid waarin ze de intimidatie van opposanten van het regime betreuren en waarin ze wijzen op de noodzaak om een constructieve dialoog tussen de verschillende politieke partijen en stakeholders op te zetten.


2. Quelle est également l'évolution du dialogue politique avec la Belgique et avec l'Union européenné?

2. Hoe evolueert de politieke dialoog met België en de Europese Unie?


La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Oue ...[+++]

Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.


Il existe bien un dialogue structuré avec la Belgique mais également avec d'autres États membres. Ce dialogue a été entamé par la Commission européenne. 4. Le cas échéant, il ne s'agit pas d'initiatives législatives relatives au fonctionnement ou à la structure de l'Administration générale des douanes et accises mais bien de dis ...[+++]

Er bestaat wel een gestructureerde dialoog met België, zo ook met andere lidstaten, die werd opgestart door de Europese Commissie. 4. In casu gaat het evenwel niet om wetgevende initiatieven die betrekking hebben op de werking of de structuur van de Algemene Administratie van de douane en accijnzen maar betreft het wel degelijk bepalingen die door de Administratie moeten worden uitgevoerd.


Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les oblig ...[+++]

Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen aan op consultatie tussen de verschillende partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne du dialogue interculturel devrait également ->

Date index: 2025-10-17
w