Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devrait logiquement " (Frans → Nederlands) :

L’Union européenne devrait logiquement donner la priorité aux droits de l’homme, en particulier aux droits des minorités ethniques et culturelles, dans ses relations avec la Chine.

De EU zou de mensenrechten, met name voor etnische en culturele minderheden, altijd als een prioriteit moeten beschouwen in haar betrekkingen met China.


Dans cette dernière hypothèse, l'Union européenne devrait assumer sa propre défense territoriale dans la logique de l'intégration des politiques; les deux organisations se partageant de manière flexible les missions de gestion de crise non article 5.

In dit laatste geval zou de Europese Unie zelf moeten instaan voor haar territoriale defensie, binnen de logica van het geïntegreerd beleid.


4. est d'avis que cette logique a également présidé à l'adoption de l'accord sur le CFP lors du Conseil européen du 8 février 2013; juge regrettable qu'elle se soit notamment traduite par la détermination des dotations nationales au moment de l'accord, en particulier pour les deux grands domaines de dépenses du budget de l'Union que sont la politique agricole et la politique de cohésion; critique particulièrement l'augmentation des dotations spéciales et des «cadeaux» accordés au cours des négociations entre les chefs d'État et de gouvernement, qui ne se sont pas fondées sur des critères objectifs et vérifiables, mais traduisent les ra ...[+++]

4. is van mening dat deze logica ook overheerste in de wijze waarop de Europese Raad op 8 februari 2013 het MFK-akkoord heeft goedgekeurd; betreurt dat dit terug te vinden is in het feit dat de nationale toewijzingen, met name voor de twee grootste uitgavengebieden in de EU-begroting (landbouw en cohesiebeleid), op dat ogenblik zijn vastgesteld; heeft met name kritiek op de steeds talrijkere speciale toewijzingen en „cadeaus” die tijdens de onderhandelingen onder de staatshoofden en regeringsleiders worden uitgedeeld, en die niet gebaseerd zijn op objectieve en verifieerbare criteria, maar eerder weergeven hoe goed lidstaten kunnen ond ...[+++]


4. est d'avis que cette logique a également présidé à l'adoption de l'accord sur le CFP lors du Conseil européen du 8 février 2013; juge regrettable qu'elle se soit notamment traduite par la détermination des dotations nationales au moment de l'accord, en particulier pour les deux grands domaines de dépenses du budget de l'Union que sont la politique agricole et la politique de cohésion; critique particulièrement l'augmentation des dotations spéciales et des "cadeaux" accordés au cours des négociations entre les chefs d'État et de gouvernement, qui ne se sont pas fondées sur des critères objectifs et vérifiables, mais traduisent les ra ...[+++]

4. is van mening dat deze logica ook overheerste in de wijze waarop de Europese Raad op 8 februari 2013 het MFK-akkoord heeft goedgekeurd; betreurt dat dit terug te vinden is in het feit dat de nationale toewijzingen, met name voor de twee grootste uitgavengebieden in de EU-begroting (landbouw en cohesiebeleid), op dat ogenblik zijn vastgesteld; heeft met name kritiek op de steeds talrijkere speciale toewijzingen en "cadeaus" die tijdens de onderhandelingen onder de staatshoofden en regeringsleiders worden uitgedeeld, en die niet gebaseerd zijn op objectieve en verifieerbare criteria, maar eerder weergeven hoe goed lidstaten kunnen ond ...[+++]


30. prend acte du fait que l'accord franco-britannique du 2 novembre 2010 sur la coopération dans le domaine de la sécurité et de la défense a été initié en-dehors du cadre du traité UE; espère néanmoins que cette tentative de collaboration franco-britannique, la dernière en date, pourra servir de catalyseur pour progresser au niveau européen conformément au cadre institutionnel de l'Union et aux exigences logiques de rationalisation, d'interopérabilité et de rapport coût-efficacité; dans ce contexte, souligne que l'AED devrait apporter son soutie ...[+++]

30. constateert dat de Frans-Britse overeenkomst over samenwerking inzake veiligheid en defensie van 2 november 2010 daadwerkelijk is gelanceerd buiten het kader van het Verdrag betreffende de Europese Unie; wenst niettemin dat deze meest recente poging tot Frans-Britse samenwerking als katalysator kan fungeren voor toekomstige vorderingen op Europees niveau in lijn met het institutioneel kader van de Unie en de logische eisen van rationalisering, interoperabiliteit en kostenefficiëntie; onderstreept dat het EDA in dit verband een ondersteunende rol moet vervullen; is van oordeel dat de Frans-Britse defensiesamenwerking een routekaart ...[+++]


Ceci démontre bien que la charte des droits fondamentaux, que nous débattons actuellement à un moment opportun, devrait logiquement être intégrée dans le traité instituant l'Union européenne afin que les autorités européennes soient tenues de respecter les droits fondamentaux.

Daaruit blijkt dat het Handvest van de grondrechten, waarover wij op het goede moment debatteren, in het EU-Verdrag moet worden geïntegreerd, zodat de Europese instanties die grondrechten moeten respecteren.


Toutefois, l’évolution probable de l’intégration européenne, plus précisément dans la zone euro, devrait logiquement mener à cette fusion qui renforcera la cohérence et la visibilité du système politique de l’Union européenne sur les plans interne et externe.

Maar in het licht van de vermoedelijke verdere ontwikkeling van de Europese integratie, met name in de eurozone, is deze samenvoeging zinvol omdat ze zowel intern als extern de coherentie en de zichtbaarheid van het politieke stelsel van de Europese Unie zal vergroten.


Pour les cinq prochaines années, le contrôle des aides publiques à la RD dans l'Union européenne devrait privilégier les projets qui bénéficient aux PME en général, aux entreprises investissant dans les régions moins développées de l'Union ou qui se situent dans la logique du programme-cadre de RD de l'Union ( 1994-1998) et de ses priorités spécifiques - par exemple, les recherches sur le vaccin contre le SIDA .

Voor de komende vijf jaar moet bij het toezicht op de overheidssteun voor OO in de Europese Unie voorrang worden gegeven aan projecten die ten gunste komen van het MKB in het algemeen, van bedrijven die investeren in minder ontwikkelde regio's van de Unie of die kaderen in de logica van het kaderprogramma voor OO van de Unie (1994-1998) en de specifieke prioriteiten ervan - bij voorbeeld het onderzoek naar een vaccin tegen aids.


Suivant cette logique, la voie à suivre pour l’avenir devrait donner naissance à une Commission réformée en tant qu’organe exécutif de l’Union européenne, assurant également la fonction de trésorerie.

Volgens deze logica moet de toekomstige ontwikkeling gaan in de richting van een hervormde Commissie die de uitvoerende macht van de Unie vertegenwoordigt en ook haar thesauriefunctie voor de Unie vervult.


Par ailleurs, alors que le pouvoir d'achat est considérablement sous pression, la logique de la Commission européenne relative aux commissions d'interchange devrait également être étendue aux paiements nationaux par carte, effectués avec VISA comme avec Mastercard.

Bovendien zou in een periode dat de koopkracht aanzienlijk onder druk staat de logica van de Europese Commissie met betrekking tot de interchange fees beter ook doorgetrokken worden naar de binnenlandse kaartbetalingen, zowel voor betalingen met VISA als Mastercard.


w