Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devra ensuite " (Frans → Nederlands) :

Il devra ensuite être notifié à la Commission européenne qui doit aussi marquer son accord quant à l'exception demandée et aux conditions prévues dans l'arrêté royal.

Vervolgens moet dit koninklijk besluit genotificeerd worden aan de Europese Commissie die eveneens haar goedkeuring moet verlenen over de gevraagde uitzondering en de in het koninklijk besluit geformuleerde voorwaarden.


8. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ensuite ...[+++]

8. is van oordeel dat de Europese Unie zich op termijn, als noodhulp niet meer nodig is, allereerst moet richten op ontwikkelingshulp, onder meer in de vorm van investeringen op het gebied van de gezondheidszorg die gericht zijn op het vergroten van de weerbaarheid, met name op het gebied van de organisatie en het beheer van gezondheidsstelsels, gezondheidsbewaking en -voorlichting, systemen voor geneesmiddelenvoorziening, binnenlands bestuur en staatsvorming, en vervolgens op de steun die nodig is voor het economisch herstel in de drie landen;


7. estime que la réponse sur le long terme de l'Union européenne au-delà de l'aide d'urgence devra se situer d'abord sur le plan de l'aide au développement, qui inclut les investissements qu'il importe de réaliser dans le secteur de la santé pour en favoriser la résilience, notamment pour ce qui est de l'organisation et de la gestion des systèmes de santé, de la veille et de l'information sanitaires, des systèmes d'approvisionnement en médicaments, de la gouvernance nationale et de la consolidation de l'État, et ensuite ...[+++]

7. is van oordeel dat de Europese Unie zich op termijn, als noodhulp niet meer nodig is, allereerst moet richten op ontwikkelingshulp, onder meer in de vorm van investeringen op het gebied van de gezondheidszorg die gericht zijn op het vergroten van de weerbaarheid, met name op het gebied van de organisatie en het beheer van gezondheidsstelsels, gezondheidsbewaking en -voorlichting, systemen voor geneesmiddelenvoorziening, binnenlands bestuur en staatsvorming, en vervolgens op de steun die nodig is voor het economisch herstel in de drie landen;


Ensuite, il faut combattre le scepticisme vis-à-vis de la construction européenne qui est de plus en plus présent et qui devra être combattu de manière concrète lors des élections européennes du mois de juin.

Bovendien moet men de scepsis ten aanzien van de Europese constructie bestrijden. Die scepsis blijkt steeds duidelijker en moet concreet worden bestreden bij de Europese verkiezingen in juni.


Ensuite, il faut combattre le scepticisme vis-à-vis de la construction européenne qui est de plus en plus présent et qui devra être combattu de manière concrète lors des élections européennes du mois de juin.

Bovendien moet men de scepsis ten aanzien van de Europese constructie bestrijden. Die scepsis blijkt steeds duidelijker en moet concreet worden bestreden bij de Europese verkiezingen in juni.


Je crois, ensuite, que la Commission européenne devra aussi savoir utiliser son droit de constat de carence quand les valeurs, la législation européenne et les plans d’action nationaux ne seront pas complétés comme il se doit, en ayant en référence et en tête l’accès égal à tous les droits, la non-discrimination et la libre circulation.

Bovendien denk ik dat de Europese Commissie ook gebruik zal moeten maken van haar recht om tekortkomingen te constateren, wanneer aan de waarden, de Europese wetgeving en de nationale actieplannen niet de juiste invulling wordt gegeven, daarbij de gelijke toegang tot alle rechten, non-discriminatie en vrij verkeer als uitgangspunt in gedachten houdend.


Le choix de compétences partagées entre les États membres et l’Union européenne devra ensuite s'inscrire dans la réforme des traités de 2004.

Voorts moet de keuze van de bevoegdheden die door de lidstaten en de Europese Unie worden gedeeld, passen in het kader van de hervorming van de Verdragen in 2004.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Ensuite, lorsque l'IASC aura approuvé une norme, il devra se prononcer sur le caractère approprié de celle-ci pour l'information financière dans l'Union européenne.

Het moet zich vervolgens uitspreken, na de goedkeuring van een standaard door het IASC, over het passend karakter van die standaard voor financiële verslaggeving in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devra ensuite ->

Date index: 2022-04-17
w