Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne de justice ait décidé » (Français → Néerlandais) :

3. En cas de violation du présent code de conduite ne justifiant pas que la Cour de justice soit saisie conformément à l’article 245 ou 247 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la Commission peut décider, en tenant compte de l’avis du comité d’éthique indépendant et sur proposition du président, d’adresser un blâme et, le cas échéant, de le rendre public.

3. Bij een inbreuk op deze gedragscode die niet ernstig genoeg is om aan het Hof van Justitie te worden voorgelegd overeenkomstig artikel 245 of 247 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan de Commissie besluiten om, rekening houdend met het advies van het onafhankelijk ethisch comité en op voorstel van de voorzitter, een berisping te geven en deze, zo nodig, openbaar te maken.


[1] En décembre 1999, la Commission a décidé de poursuivre la France, l'Allemagne, l'Irlande, le Luxembourg et les Pays-Bas devant la Cour européenne de justice pour défaut de notification de l'ensemble des mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la directive 95/46/CE.

[1] De Commissie heeft in december 1999 besloten Frankrijk, Duitsland, Ierland, Luxemburg en Nederland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij hebben nagelaten kennis te geven van al de nodige maatregelen ter uitvoering van Richtlijn 95/46.


« Nous sommes ravis que la Banque européenne d’investissement ait décidé de fournir la moitié de l’investissement nécessaire pour soutenir l’université, a expliqué René Smit, président du conseil de surveillance de la Vrije Universiteit d’Amsterdam.

“We zijn verheugd dat de Europese Investeringsbank heeft besloten de universiteit te ondersteunen door de helft van het benodigde bedrag te financieren.


La Commission européenne a décidé d'assigner la Croatie, les Pays-Bas, le Portugal et la Suède devant la Cour de justice de l'Union européenne pour défaut de transposition correcte de la réglementation européenne relative au permis de conduire (Directive 2006/126/CE).

De Europese Commissie heeft besloten Kroatië, Nederland, Portugal en Zweden voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij Richtlijn 2006/126/EG betreffende het rijbewijs niet correct hebben omgezet.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été décidé de laisser, pour l'instant, cette compétence à l ...[+++]

Hoewel deze kwestie is overwogen en wellicht belangrijke synergieën zou opleveren wat de beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg inzake vergelijkbare materiële zaken, hetzij als beroepsinstantie in geschillen over Gemeenschapsoctrooien, hetzij op verzoek van nationale rechters om een prejudiciële uitspraak te geven, was men toch van mening dat deze bevoegdheid voorlopig bij het Hof van Justitie moest blijven berusten.


La France a également présenté des propositions pour créer 177 nouvelles zones et en agrandir 32 autres dans le contexte de la directive «Oiseaux», après que la Cour européenne de justice ait estimé en novembre 2002 que la France n'avait pas désigné suffisamment de zones de protection spéciale pour les oiseaux.

Frankrijk heeft eveneens voorstellen ingediend voor 177 nieuwe gebieden en voor de uitbreiding van 32 andere gebieden in het kader van de Vogelrichtlijn na een uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van november 2002 waarin werd gesteld dat Frankrijk onvoldoende speciale vogelbeschermingsgebieden had aangewezen.


Après avoir envoyé des lettres de mise en demeure en avril 2006, et avant de saisir au besoin la Cour de justice des Communautés européennes, la Commission a décidé, le 12 décembre 2006, d'envoyer 26 avis motivés aux 16 États membres, dont tous les plus grands[9].

Na schriftelijke aanmaningen die in april 2006 werden verstuurd en alvorens, indien nodig, een procedure te starten voor het Europees Hof van Justitie heeft de Commissie op 12 december 2006 besloten 26 met redenen omklede adviezen te sturen naar 16 lidstaten met inbegrip van alle grootste lidstaten [9].


La Commission européenne a décidé de citer la Belgique devant la Cour européenne de justice au sujet des obligations fiscales qu’elle impose aux entrepreneurs utilisant les services de sous-traitants étrangers dans le secteur de la construction.

De Europese Commissie heeft besloten België voor het Europese Hof van Justitie te dagen in verband met de belastingen die het land oplegt aan aannemers die een beroep doen op buitenlandse onderaannemers voor dienstverlening in de bouwsector.


Avant de procéder à la publication, la Commission a attendu que la Cour européenne de justice ait confirmé à l'automne 1992 la position qu'elle avait adoptée en matière de concurrence sur les marchés des services de télécommunications.

Met het vaststellen van de richtlijn heeft de Commissie gewacht tot de bevestiging van haar benadering van de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten door het Hof van Justitie in het najaar van 1992.


La Commission a ordonné la France aujourd'hui de verser la somme de 1,5 milliards de FF sur un compte bloqué en attendant que la Cour de Justice ait rendu une décision finale. La Cour devra décider si des obligations émises par Air France et souscrites par CDC-P (une filiale de l'organisme public Caisse des Dépôts et des Consignations) sont des aides d'Etat illégales, comme la Commission l'a décidé, ou non.

De Europese Commissie heeft Frankrijk vandaag bevolen een bedrag van 1,5 miljard FF te storten op een geblokkeerde rekening in afwachting van een arrest van het Europees Hof van Justitie. Het Hof dient zich uit te spreken over de vraag of de door Air France uitgegeven obligaties, zoals de Commissie meent, gelijkstaan met ongeoorloofde staatssteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de justice ait décidé ->

Date index: 2021-02-09
w