Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne bénéficiera aussi " (Frans → Nederlands) :

Votre rapporteure est persuadée que la signature de l'accord de réadmission bénéficiera non seulement à l'Union européenne mais aussi à la visas et constitue une étape importante dans le rapprochement du pays avec l'Union européenne.

De rapporteur is ervan overtuigd dat niet alleen de Europese Unie, maar ook Turkije zal profiteren van de ondertekening van de overnameovereenkomst.


La troisième raison est que le marché de l'emploi de l'Union européenne bénéficiera aussi de ces nouvelles règles: les fabricants européens de pièces pourront également produire des pièces détachées pour les véhicules importés dans l'UE.

De derde reden is dat de arbeidsmarkt in de Europese Unie hiervan zal profiteren, omdat Europese onderdelenfabrikanten ook in staat zullen zijn om reserveonderdelen te produceren voor voertuigen die naar de EU worden geïmporteerd.


Notre objectif est de faciliter aux voyageurs étrangers l’accès à l’Union, ce qui bénéficiera non seulement aux voyageurs mais aussi à l’économie européenne.

Dit is niet alleen in het belang van de reizigers, maar komt ook de Europese economie ten goede.


Aussi suis-je ravi de boire un verre de «Groot geluk» sud-africain au moment de dire: «toute politique cohérente de la Commission européenne bénéficiera de mon soutien.

Daarom drink ik graag met u een Zuid-Afrikaans glaasje "Groot geluk" en zeg ik, "Op een coherent Europees beleid; ik steun de Commissie.


36. est d'avis que la participation pleine et entière de l'ex-République yougoslave de Macédoine au processus d'intégration européenne bénéficiera non seulement au pays lui-même mais aussi à l'ensemble de la région;

36. is van mening dat de volwaardige deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het proces van de integratie in Europa niet alleen het land zelf maar de gehele regio ten goede zal komen;


31. est d'avis que la participation pleine et entière de l'ancienne République yougoslave de Macédoine au processus d'intégration européenne bénéficiera non seulement au pays lui-même mais aussi à l'ensemble de la région;

31. is van mening dat de volwaardige deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het proces van de integratie in Europa niet alleen het land zelf maar de gehele regio ten goede zal komen;


Un dialogue renforcé avec Malte sur les questions de politique étrangère et de sécurité bénéficiera aux deux parties. Il permettra non seulement à Malte de se familiariser avec les instruments PESC et d'y souscrire, mais aussi de coopérer pleinement avec l'Union européenne dans les enceintes internationales.

Een geïntensiveerde dialoog met Malta over kwesties in verband met het buitenlands en veiligheidsbeleid zal aan beide partijen ten goede komen en Malta in staat stellen zich vertrouwd te maken met de instrumenten van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en zich daaraan te conformeren en tevens onbeperkt met de Unie samen te werken in internationale fora.


L'industrie pharmaceutique bénéficiera,elle aussi, de la création de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments.

Ook de geneesmiddelenindustrie profiteert van het Europees Bureau voor de Geneesmiddelenbeoordeling.


w