Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "européenne agit souvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne agit souvent d’une façon hypocrite à leur égard dans le but de dissimuler des objectifs très différents.

De EU gedraagt zich als het om mensenrechten gaat vaak schijnheilig en verbergt hiermee haar ware doeleinden.


Bien que les cas traités par la Cour présentent une certaine analogie avec la situation de la gestation pour autrui, il existe quand même des différences par rapport aux situations dans lesquelles des enfants sont privés des contacts avec leurs parents et pour lesquels la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme conclut à la violation du droit au respect de la vie familiale ou de la vie privée: dans ces affaires, il s'agit souvent de situations de conflit familial ou de ruptur ...[+++]

Alhoewel de door het Hof behandelde gevallen een zekere analogie vertonen met de situatie van draagmoederschap, bestaan er toch ook verschillen met situaties waarin aan kinderen het contact met hun ouders wordt ontzegd en waarvoor de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens besluit dat er schending is van het recht op eerbiediging van het gezinsleven of het privé-leven : in die zaken gaat het vaak om gezinsconflictsituaties of om de niet wenselijke verbreking van de band tussen een volwassene en het kind dat hij heeft opgevoed of zelfs verwekt in een perspectief dat normaal dat van een gezin is, wat niet het geval is ...[+++]


E. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme agit souvent comme une sorte de quatrième instance de recours;

E. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens te vaak optreedt als een soort van vierde beroepsinstantie;


Il n’est pas seulement important de traduire les auteurs en justice, car il s’agit souvent d’un processus à long terme, mais entre-temps, pour ceux qui craignent que les violations des droits de l’homme passent inaperçues ou soient en fait tolérées par les démocraties libérales, commencer à tenir pour responsables les auteurs individuels de violations des droits de l’homme est une reconnaissance de la souffrance et de notre crédibilité dans l’Union européenne.

Het is niet alleen belangrijk dat de daders worden berecht, omdat dat vaak een langetermijnproces is, maar ondertussen is het een erkenning van het lijden en van onze geloofwaardigheid in de EU voor degenen die vrezen dat mensenrechtenschendingen onopgemerkt blijven of in feite getolereerd worden door liberale democratieën als we beginnen om individuele schenders van de mensenrechten verantwoordelijk te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit souvent de produits de contrefaçon imitant des griffes européennes célèbres.

Vaak gaat het om namaakproducten die bekende Europese merken imiteren.


À l'extérieur, le mécanisme agit souvent en parallèle avec d'autres opérations d'aide humanitaire mises en œuvre par la Communauté européenne (par l'intermédiaire de la direction générale de l'aide humanitaire de la Commission (ECHO)) et les autres donneurs pour l'aide humanitaire internationale, coordonnée par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'Organisation des Nations unies (BCAH).

Extern loopt het mechanisme meestal parallel aan andere door de Gemeenschap (via ECHO) en andere internationale donoren uitgevoerde humanitaire operaties, die door het Bureau voor de coördinatie van humanitaire kwesties van de Verenigde Naties (UN OCHA) worden gecoördineerd.


Il s'agit souvent de produits de contrefaçon imitant des griffes européennes célèbres.

Vaak gaat het om namaakproducten die bekende Europese merken imiteren.


Il ne s'agit pourtant pas de n'importe quel axe ferroviaire. Il s'agit, en effet, d'un axe européen d'une grande importance puisqu'il relie tout simplement les trois capitales européennes, en tout cas les trois villes qu'on cite souvent comme capitales : Strasbourg, Luxembourg et Bruxelles.

Het is nochtans niet de eerste de beste lijn, want ze verbindt de drie steden die men vaak als Europese hoofdsteden betitelt, namelijk Straatsburg, Luxemburg en Brussel.


La Belgique a toujours oeuvré en faveur du renforcement du rôle de la commission européenne parce qu'il s'agit d'une institution supranationale qui protège souvent les petits pays.

België heeft steeds geijverd om de rol van de Europese Commissie te versterken omdat dit een supranationale instelling is die vaak kleine landen in bescherming neemt.


Il est totalement anormal que l'on accorde une attention toute particulière, souvent très précise et justifiée, à la situation économique et budgétaire des différents États pour leur demander, dans l'Union et dans la zone euro, de respecter les engagements pris dans les traités européens et que, parallèlement, on ne fasse pas la même démarche lorsqu'il s'agit de réagir à la mise en cause de droits fondamentaux qui portent plus sur les critères politiques d'adhésion à l'Union européenne ...[+++]

Het is volstrekt abnormaal dat er, zeer nauwgezet en terecht, bijzondere aandacht besteed wordt aan de economische en budgettaire situatie van de verschillende lidstaten om hen, in de Unie en in de eurozone, te vragen de verbintenissen die ze in de Europese verdragen op zich hebben genomen, na te komen, maar dat niet op dezelfde manier wordt gehandeld wanneer dient gereageerd te worden op de aantasting van fundamentele rechten, die meer verband houden met de politieke criteria voor lidmaatschap van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne agit souvent ->

Date index: 2022-10-10
w