Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen serait vraiment » (Français → Néerlandais) :

D'autres considèrent qu'une tentative de définir les prix abordables au niveau européen serait utile pour faire en sorte que tous les Européens aient accès à des services de communications vraiment abordables.

Anderen zijn van mening dat een poging om betaalbaarheid op Europees niveau te omschrijven ertoe kan bijdragen dat alle Europese burgers toegang krijgen tot werkelijk betaalbare communicatiediensten.


Chers collègues, je crois que le Parlement européen serait vraiment bien inspiré de le voter.

Geachte collega’s, het Europees Parlement zou er echt goed aan doen om dit amendement aan te nemen.


Ce serait vraiment une bonne chose de pouvoir mettre sur pied et organiser un système européen de transplantation d’organes qui serait transparent et propre et permettrait de garantir un niveau élevé de qualité et de sécurité à l’échelon européen.

Het zou echt heel goed zijn om een stelsel voor orgaantransplantatie voor de hele Gemeenschap in te stellen dat transparant en zuiver zou zijn en dat kwaliteit en veiligheid op EU-niveau zou waarborgen.


Monsieur le Président, il serait vraiment bon que chaque citoyen européen réalise que la libre circulation est notre trésor commun et qu’aucun intérêt particulier ne doit la limiter, comme c’est le cas par exemple près de Sátoraljaújhely.

Mijnheer de Voorzitter, het zou erg goed zijn als alle Europese burgers zouden begrijpen dat vrij verkeer onze gemeenschappelijke schat is die vanuit geen enkele belangenafweging mag worden ingeperkt, zoals nu bijvoorbeeld gebeurt in de omgeving van Sátoraljaújhely.


Dès lors, je pense qu’une déclaration claire du Parlement européen demain - et de l’Union européenne après-demain, pour ainsi dire - serait vraiment la bienvenue.

Ik denk daarom dat het erg zinvol is voor het Parlement om morgen een duidelijk standpunt in te nemen, en de Europese Unie overmorgen bij wijze van spreken.


Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meil ...[+++]

Passagiers zullen waarschijnlijk niet het idee hebben dat daardoor hun veiligheid minder is geworden; het tegenovergestelde zal eerder het geval zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft echter wel degelijk het idee dat bepaalde afgevaardigden van het Parlement ons met hun beroep bij het Hof van Justitie geen goede dienst hebben bewezen. We moeten vandaag immers vaststellen dat de nieuwe overeenkomst geen betere gegevensbescherming garandeert dan de oude overeenkomst.


D'autres considèrent qu'une tentative de définir les prix abordables au niveau européen serait utile pour faire en sorte que tous les Européens aient accès à des services de communications vraiment abordables.

Anderen zijn van mening dat een poging om betaalbaarheid op Europees niveau te omschrijven ertoe kan bijdragen dat alle Europese burgers toegang krijgen tot werkelijk betaalbare communicatiediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen serait vraiment ->

Date index: 2024-02-19
w