Entre l'adoption du rapport du Parlement européen en première lecture et l'adoption de la position commune du Conseil, le rapporteur, les groupes politiques et les présidences autrichienne et finlandaise se sont concertés à plusieurs reprises, afin que le Parlement et le Conseil parviennent à des compromis sur différents amendements.
Tussen het tijdstip van goedkeuring van het verslag in eerste lezing door het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft een aantal contacten plaatsgevonden tussen uw rapporteur, de fracties en het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap, teneinde over enkele amendementen tot een vergelijk te komen tussen Parlement en Raad.