Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de printemps étaient absolument " (Frans → Nederlands) :

Divers secteurs désirent ardemment que l’on agisse rapidement, mais je pense, et vous serez tous d’accord, que les décisions que nous avons prises lors du dernier Conseil européen de printemps étaient absolument indispensables pour donner de la crédibilité à l’Europe dans ce domaine et pour placer l’Europe dans une position politique lui permettant de prendre les devants, d’occuper la première ligne, d’apporter une réponse politique à cet enjeu international.

Van verschillende kanten klinkt de roep om snelle maatregelen, maar ik denk dat u het met mij eens bent dat de besluiten die we tijdens de Europese Raad van afgelopen lente hebben genomen absoluut essentieel waren om Europa geloofwaardigheid op dat vlak te geven en Europa politiek in staat te stellen leiderschap te tonen, voorop te lopen en een politiek antwoord op dit mondiale probleem te formuleren.


En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoquer des conférences intergouvernementales bilatérales au ...[+++]

In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele conferenties te houden, teneinde de onderhandelingen met de zogenaamde " vijf landen plus één " aan te vatte ...[+++]


En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoquer des conférences intergouvernementales bilatérales au ...[+++]

In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele conferenties te houden, teneinde de onderhandelingen met de zogenaamde " vijf landen plus één " aan te vatte ...[+++]


Lors du Conseil européen de printemps, notre Premier ministre a informé ses partenaires que conformément au calendrier convenu en décembre, des préparations détaillées étaient actuellement en cours pour concrétiser ces engagements, et que ces préparations devraient se terminer d’ici le milieu de l’année 2009.

Op de Europese Raad in het voorjaar heeft onze premier de partners geïnformeerd dat nu volgens het in december afgesproken tijdsschema aan de uitvoering van deze afspraken wordt gewerkt en dat dit werk halverwege 2009 afgerond zou moeten zijn.


12. souligne que la priorité absolue de l'Union doit être de protéger ses citoyens contre les effets de la crise financière, étant donné qu'ils sont les plus durement touchés que ce soit en tant que travailleurs, ménages ou entrepreneurs; estime que de nombreux travailleurs et leurs familles sont ou seront touchés par la crise et que des mesures doivent être prises pour enrayer les pertes d'emplois et pour aider les personnes à réintégrer très vite le marché du travail et leur éviter de connaître le chômage de longue durée; escompte que l ...[+++]

12. benadrukt dat de eerste prioriteit van de Europese Unie moet zijn om de burgers tegen de gevolgen van de financiële crisis te beschermen; ze zijn de eersten die getroffen worden, als werknemer, gezin of ondernemer; meent dat veel werknemers en hun gezinnen door de crisis getroffen worden of zullen worden en dat er maatregelen nodig zijn om het verlies van arbeidsplaatsen te helpen tegenhouden en om de werknemers te helpen spoedig op de arbeidsmarkt terug te keren, in plaats van langdurige werkloosheid onder ogen te moeten zien; verwacht dat op de Voorjaarsbijeenkomst 2009 van de Raad overeenstemming wordt bereikt over heldere stur ...[+++]


12. souligne que la priorité absolue de l'Union doit être de protéger ses citoyens contre les effets de la crise financière, étant donné qu'ils sont les plus durement touchés que ce soit en tant que travailleurs, ménages ou entrepreneurs; estime que de nombreux travailleurs et leurs familles sont ou seront touchés par la crise et que des mesures doivent être prises pour enrayer les pertes d'emplois et pour aider les personnes à réintégrer très vite le marché du travail et leur éviter de connaître le chômage de longue durée; escompte que l ...[+++]

12. benadrukt dat de eerste prioriteit van de Europese Unie moet zijn om de burgers tegen de gevolgen van de financiële crisis te beschermen; ze zijn de eersten die getroffen worden, als werknemer, gezin of ondernemer; meent dat veel werknemers en hun gezinnen door de crisis getroffen worden of zullen worden en dat er maatregelen nodig zijn om het verlies van arbeidsplaatsen te helpen tegenhouden en om de werknemers te helpen spoedig op de arbeidsmarkt terug te keren, in plaats van langdurige werkloosheid onder ogen te moeten zien; verwacht dat op de Voorjaarsbijeenkomst 2009 van de Raad overeenstemming wordt bereikt over heldere stur ...[+++]


À titre d'exemple, les pays du Sud de l'Europe n'étaient pas concernés par la fermeture de l'espace aérien européen qui avait été décrétée au printemps 2010 en raison de la présence d'un nuage de cendres volcaniques, mais n'en ont pas moins subi une baisse d'activité touristique à cause d'annonces négatives, qui ont créé une ambiance défavorable et ont découragé les voyageurs de les choisir comme destination.

Bijvoorbeeld: hoewel Zuid-Europese landen niet te lijden hadden onder de sluiting van het Europese luchtruim in de lente van 2010 vanwege de wolk met vulkaanas, liep de toeristische activiteit wèl terug vanwege de ongunstige publicaties, met alle negatieve gevolgen van dien voor de keuze van deze landen als toeristische bestemming.


1. Le Conseil européen de printemps de 2006[1] a mis en évidence le double défi auquel les systèmes européens d'éducation et de formation doivent faire face, lorsqu’il a conclu qu’ils étaient indispensables au développement à long terme du potentiel de l'UE en matière de compétitivité ainsi qu'à la cohésion sociale.

1. In 2006 concludeerde de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst[1] dat de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels van cruciaal belang zijn voor de langetermijnontwikkeling van de concurrentiekracht en de sociale samenhang van de EU en dat in dit verband twee belangrijke uitdagingen moeten worden opgepakt.


Nous avons identifié deux priorités absolues pour le Conseil européen de printemps, à savoir une croissance durable et des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

We hebben voor de Europese Raad van het komende voorjaar twee overkoepelende prioriteiten gesteld, namelijk duurzame groei en meer en betere banen.


En adoptant, au printemps 2005, le Pacte européen pour la jeunesse dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée pour la croissance et l’emploi, le Conseil européen[1] a reconnu que l’intégration des jeunes dans la société et la vie active et une meilleure utilisation de leur potentiel étaient des éléments essentiels pour un retour à une croissance soutenue et durable en Europe.

Voor de terugkeer naar een situatie van aanhoudende duurzame groei in Europa is het van het allergrootste belang dat jongeren in de samenleving en op de arbeidsmarkt kunnen meedraaien en hun mogelijkheden optimaal kunnen ontwikkelen. De Europese Raad heeft dit op zijn voorjaarsbijeenkomst in 2005 erkend en in het kader van de op groei en werkgelegenheid gerichte herziening van de Lissabon-agenda een Europees pact voor de jeugd goedgekeurd[1].


w