Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de juin devraient constituer " (Frans → Nederlands) :

Le consensus européen pour le développement du 22 décembre 2005 et les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» devraient constituer le cadre général d'orientation pour la programmation et la mise en œuvre du 11e FED, y compris les principes sur l'efficacité de l'aide convenus à l'échelle internationale, tels que les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide (2005), le code de conduite de l'Unio ...[+++]

De Europese consensus inzake ontwikkeling van 22 december 2005 en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 betreffende „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” moeten het algemene beleidskader vormen voor de programmering en uitvoering van het 11e EOF, met inbegrip van de internationaal overeengekomen beginselen inzake de doeltreffendheid van steun, zoals bepaald in de Verklaring van Parijs over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (2005), de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid (2007), de EU-richtsnoeren voor de actieagenda van Accra (2008), het gemeenschappel ...[+++]


Ce qui se trouve à l'ordre du jour du Conseil européen des 28-29 juin 2012 constitue un pas nécessaire.

Wat op de agenda van de Europese Raad van 28-29 juni 2012 staat is een noodzakelijke stap.


Ce qui se trouve à l'ordre du jour du Conseil européen des 28-29 juin 2012 constitue un pas nécessaire.

Wat op de agenda van de Europese Raad van 28-29 juni 2012 staat is een noodzakelijke stap.


Les normes techniques de réglementation ou d'exécution devraient contribuer à la mise en place d'un recueil réglementaire unique pour la législation sur les services financiers, conformément aux conclusions adoptées lors de la réunion du Conseil européen de juin 2009.

Technische regulerings- en uitvoeringsnormen moeten bijdragen tot een uniforme set regels inzake financiële diensten, zoals is onderschreven door de Europese Raad in zijn conclusies van juni 2009.


Sans préjudice de la décision politique relative aux sièges des agences de l’Union, de l’intérêt de la répartition géographique et des objectifs fixés par les États membres en ce qui concerne les sièges des nouvelles agences, figurant dans les conclusions des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d’État ou de gouvernement le 13 décembre 2003 à Bruxelles, et rappelés dans les conclusions du Conseil européen de juin 2008, des critères objectifs devraient être pris ...[+++]

Onverminderd het politieke besluit over de vestigingsplaats van de agentschappen van de Unie, de wenselijkheid van geografische spreiding en de door de lidstaten met betrekking tot de vestigingsplaats van nieuwe agentschappen bepaalde doelstellingen, als vervat in de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten, op 13 december 2003 te Brussel bijeen op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, waaraan werd herinnerd in de conclusies van de Europese Raad van juni 2008, dienen objectieve criteria in aanmerking te worden genomen bij de besluitvorming inzake het kiezen van een vestig ...[+++]


Le ministre expose que, suite à une erreur commise lors de l'impression du document parlementaire de la Chambre devenu la loi du 26 juin 2000 visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection des conseils provinciaux et communaux et du Parlement européen, cette loi a été publiée au Moniteur belge du 14 juil ...[+++]

De minister verklaart dat door een fout bij het drukken van het Kamerstuk dat geleid heeft tot de wet van 26 juni 2000 tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de provincie- en gemeenteraden en het Europees Parlement, deze wet in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2000 is bekendgemaakt zonder de bijlagen met de modellen van stembiljet, waarop niet langer de vermelding « opvolgers » mag sta ...[+++]


Après la signature d'un accord similaire avec la Tunisie et Israël, cet accord constitue une nouvelle illustration du renforcement de la politique méditerranéenne dont les orientations ont été adoptées, en vue de la mise en oeuvre d'un partenariat euro-méditerranéen, par le Conseil européen d'Essen les 9 et 10 décembre 1994 et le Conseil européen de Cannes les 26 et 27 juin 1995.

Na de ondertekening van een soortgelijke overeenkomst met Tunesië en Israël, wordt met deze overeenkomst andermaal het bewijs geleverd van het streven naar de versterking van het mediterrane beleid waarvan de richtsnoeren, met het oog op de tenuitvoerlegging van een Euro-mediterraan partnerschap, door de Europese Raad van Essen van 9 en 10 december 1994 en de Europese Raad van Cannes van 26 en 27 juni 1995 werden aangenomen.


Après la signature d'un accord similaire avec la Tunisie, le Maroc et Israël, cet accord constitue une nouvelle illustration du renforcement de la politique méditerranéenne dont les orientations ont été adoptées, en vue de la mise en oeuvre d'un partenariat euro-méditerranéen, par le Conseil européen d'Essen les 9 et 10 décembre 1994 et le Conseil européen de Cannes les 26 et 27 juin 1995.

Na de ondertekening van een soortgelijke Overeenkomst met Tunesië, Marokko en Israël, wordt met deze Overeenkomst andermaal het bewijs geleverd van het streven naar de versterking van het mediterrane beleid waarvan de richtsnoeren, met het oog op de tenuitvoerlegging van een Euro-mediterraan partnerschap, door de Europese Raad van Essen van 9 en 10 december 1994 en de Europese Raad van Cannes van 26 en 27 juni 1995 werden aangenomen.


Le Conseil européen de Helsinki a demandé à la Commission de préparer, en vue d'une présentation au Conseil européen de juin 2001, une proposition de stratégie à long terme destinée à assurer la concordance des politiques combinées ayant pour objet un développement durable du point de vue économique, social et environnemental, ce qui constitue, à cet égard, un élément positif.

Een positief element in deze context is het besluit van de Europese Raad van Helsinki om de Commissie te verzoeken een voorstel in te dienen voor een langetermijnstrategie ter coördinatie van de beleidslijnen voor duurzame groei op economisch, sociaal en milieugebied, dat in juni 2001 op de Europese Raad zal worden besproken.


Les méthodes de mesures pour la détermination de la concentration massique de dioxines et de furannes dans les émissions atmosphériques, pr EN 1948 (Juin 1996) : « Emissions de sources fixes : Détermination de la concentration massique en PCDDs/PCDFs, partie 1 - prélèvement, partie 2 - extraction et purification, partie 3 - identification et quantification », élaborées par le Comité européen de normalisation (CEN) constituent les méthodes de mesures harmonisées visées à l' ...[+++]

De meetmethodes ter bepaling van de massaconcentratie van dioxinen en furanen in atmosferische emissies, namelijk pr EN 1948 (juni 1996) " Emissies van vaste bronnen : Bepaling van de massaconcentratie in PCDDs/PCDFs, deel 1- monsterneming, deel 2 afscheiding en zuivering, deel 3 - identificatie en quantificering, zoals uitgewerkt door het Europees Comité voor normalisatie (ECN) vormen de geharmoniseerde meetmethodes zoals bedoeld bij artikel 16 van voornoemd besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de juin devraient constituer ->

Date index: 2022-04-18
w