Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees hof " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) veroordeelde op 6 september 2016 de Belgische Staat voor het opsluiten van geïnterneerden zonder aangepaste begeleiding.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) veroordeelde op 6 september 2016 de Belgische Staat voor het opsluiten van geïnterneerden zonder aangepaste begeleiding.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) heeft zich voor de eerste keer uitgesproken over het "hele Belgische systeem" van internering: enerzijds over het structurele tekort aan opvang van geesteszieke criminelen en anderzijds over de onmenselijke behandeling in de gevangenissen.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) heeft zich voor de eerste keer uitgesproken over het "hele Belgische systeem" van internering: enerzijds over het structurele tekort aan opvang van geesteszieke criminelen en anderzijds over de onmenselijke behandeling in de gevangenissen.


Ces exigences forment ensemble un volet du principe de sécurité juridique (Popelier, P. , « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T. V. W. , 2003, 126).

Die eisen vormen samen een onderdeel van het rechtszekerheidsbeginsel (POPELIER, P. , « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T. V. W. , 2003, 126).


La Cour confirme qu'elle peut vérifier si une ingérence importante dans les droits fondamentaux comporte des garanties suffisantes d'une mise en balance des intérêts, laquelle doit être opérée en premier lieu dans le cadre d'un débat législatif (Popelier, P. , « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T. V. W. , 2004, 144).

Het Hof bevestigt dat het vermag na te gaan of een ingrijpende maatregel in de grondrechten wel voldoende waarborgen inhoudt voor een afweging van belangen, die in de eerste plaats moet gebeuren in het kader van een wetgevend debat (POPELIER, P. , « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T. V. W. , 2004, 144).


La Cour confirme qu'elle peut vérifier si une ingérence importante dans les droits fondamentaux comporte des garanties suffisantes d'une mise en balance des intérêts, laquelle doit être opérée en premier lieu dans le cadre d'un débat législatif (Popelier, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T.V. W., 2003, 144).

Het Hof bevestigt dat het vermag na te gaan of een ingrijpende maatregel in de grondrechten wel voldoende waarborgen inhoudt voor een afweging van belangen, die in de eerste plaats moet gebeuren in het kader van een wetgevend debat (Popelier, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T.V. W., 2003, 144).


La Cour confirme qu'elle peut vérifier si une ingérence importante dans les droits fondamentaux comporte des garanties suffisantes d'une mise en balance des intérêts, laquelle doit être opérée en premier lieu dans le cadre d'un débat législatif (Popelier, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T.V. W., 2004, 144).

Het Hof bevestigt dat het vermag na te gaan of een ingrijpende maatregel in de grondrechten wel voldoende waarborgen inhoudt voor een afweging van belangen, die in de eerste plaats moet gebeuren in het kader van een wetgevend debat (POPELIER, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T. V. W., 2004, 144).


Ces exigences forment ensemble un volet du principe de sécurité juridique (Popelier, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T.V. W., 2003, 126).

Die eisen vormen samen een onderdeel van het rechtszekerheidsbeginsel (POPELIER, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T. V. W., 2003, 126).




Anderen hebben gezocht naar : europees hof     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europees hof ->

Date index: 2022-06-04
w