Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe seraient bien pires " (Frans → Nederlands) :

Si nous l’avions fait, les problèmes en Europe seraient bien pires encore.

Als we dat gedaan hadden, dan waren de problemen in Europa nog groter geweest dan ze nu al zijn.


Puisque la BCE est la seule institution européenne forte et visible, elle est la cible de toutes les critiques lorsque quelque chose ne fonctionne pas bien sur le plan économique en Europe; s'il y avait un gouvernement européen, les critiques seraient partagées !

Aangezien de ECB de enige sterke en zichtbare Europese instelling is, wordt zij als enige geviseerd wanneer er in Europa iets niet goed gaat op economisch vlak. Als er een Europese regering was, zou zij delen in de kritiek.


Puisque la BCE est la seule institution européenne forte et visible, elle est la cible de toutes les critiques lorsque quelque chose ne fonctionne pas bien sur le plan économique en Europe; s'il y avait un gouvernement européen, les critiques seraient partagées !

Aangezien de ECB de enige sterke en zichtbare Europese instelling is, wordt zij als enige geviseerd wanneer er in Europa iets niet goed gaat op economisch vlak. Als er een Europese regering was, zou zij delen in de kritiek.


Bien que, selon cette source, la majorité d'entre eux seraient originaires d'Europe de l'Est (Ukraine, Serbie, Pologne), des Belges figureraient parmi ces mercenaires.

Hoewel de meeste huurlingen volgens die bron afkomstig zijn uit Oost-Europa (Oekraïne, Servië, Polen), zouden er ook Belgen bij zijn.


Toutefois, s'il existe un consensus aujourd'hui dans le monde universitaire, c'est bien celui selon lequel, sans l'euro, la crise financière aurait été bien pire pour l'Europe.

Als men het in academische kringen tegenwoordig echter érgens over eens is, is het wel dat de huidige financiële crisis zonder de euro voor Europa veel zwaardere gevolgen zou hebben gehad.


Sans la victoire sur les régimes fascistes du sud de l’Europe, les frontières de l’UE seraient bien différentes aujourd’hui et ses territoires plus petits.

Zonder de overwinning op de fascisten van het zuiden zouden de grenzen van de Unie er anders uitzien en zou het grondgebied veel kleiner zijn.


La raison en est que l’approche néolibérale est présentée comme un fait banal et acquis, peut-être pas par vous-même, Monsieur Barroso, mais bien par bon nombre de vos commissaires et, ce qui est bien pire, par de nombreux fonctionnaires de la Commission; tout ira bien pour l’Europe - selon la théorie - lorsqu’elle sera libéralisée, rendue plus flexible et prise dans u ...[+++]

Dat heeft ermee te maken dat het neoliberale uitgangspunt dat Europa alleen maar goed is indien de deregulering en flexibiliteit worden vergroot – waardoor echter de situatie op sociaal vlak steeds meer wordt uitgehold –, als een doodnormale vanzelfsprekendheid wordt gepresenteerd. Misschien niet door u, mijnheer Barroso, maar wel door veel commissarissen, en ook, en dat is nog veel erger, door veel ambtenaren van de Commissie.


Eh bien, il n’est pas trop tard pour le faire. Et au-delà des applaudissements qui s’adressent légitimement à vous, peut-être que tous ceux qui sont ici, et notamment ceux qui ont des responsabilités au travers de leur parti, dans les gouvernements des pays de l’Europe occidentale seraient bien inspirés de mettre en pratique ces résolutions.

Afgezien van het applaus dat u terecht ten deel valt, is het misschien wel zo dat degenen die hier aanwezig zijn, en met name degenen die verantwoordelijkheid dragen via hun partij in de regeringen van de landen van West-Europa, zijn aangespoord om deze voornemens in de praktijk te brengen.


Dans le «scénario du pire », où les demandes de paiements seraient bien inférieures aux estimations du scénario central, le RAL sera néanmoins plafonné par l'application de la règle « N+2 », et les paiements à effectuer par la Commission après 2006 ne pourraient être supérieurs aux montants prévus sous l'hypothèse « normale ».

In het "worst case scenario" met veel minder betalingsaanvragen dan op basis van het centrale scenario is geraamd, zou de RAL niettemin als gevolg van de toepassing van de N+2-regel niet boven een plafond uitstijgen en zouden de na 2006 door de Commissie te verrichten betalingen niet hoger kunnen zijn dan de in het kader van de "normale" hypothese verwachte bedragen.


Si ces faits étaient avérés, ces pratiques seraient critiquables à bien des égards : le chauffeur belge perd son emploi et le chauffeur de l'Europe de l'Est exerce un emploi sous-payé dans des conditions de travail incorrectes voire dangereuses.

Als dat waar is, gaat het om praktijken die in meer dan één opzicht vatbaar zijn voor kritiek: de Belgische chauffeur verliest zijn job en de chauffeur uit Oost-Europa oefent een onderbetaalde job uit in slechte of zelfs gevaarlijke omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe seraient bien pires ->

Date index: 2022-04-05
w