Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eures doivent donc appuyer " (Frans → Nederlands) :

Les institutions de l’UE, et en particulier la Commission qui dispose de ressources administratives, d’une expertise et d’une aptitude à coordonner un réseau transnational tel que EURES, doivent donc appuyer et faciliter l’action visant à stimuler la mobilité géographique de la main‑d’œuvre.

De EU-instellingen, en met name de Commissie, die over de nodige administratieve middelen, deskundigheid en capaciteit beschikt om een transnationaal netwerk zoals Eures te coördineren, moeten daarom maatregelen om de geografische arbeidsmobiliteit te stimuleren ondersteunen en faciliteren.


Les présentes normes techniques de réglementation doivent donc s'appuyer sur l'expérience que l'application de la directive 2006/48/CE et des orientations du CECB a permis d'acquérir et viser un niveau plus élevé d'harmonisation.

Die technische reguleringsnormen moeten derhalve voortbouwen op de ervaring die met de toepassing van Richtlijn 2006/48/EG en de CEBS-richtsnoeren is opgedaan, en een hoger harmonisatieniveau nastreven.


3. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2011 s'est élevée à 407 066,59 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; se félicite du fait qu'en 2011, l'objectif a été atteint et que 100 % du budget prévu a été exécuté; demande au Centre d'informer l'autorité de décharge de l'utilisation de ces contributions;

3. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee derde van de landen die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2011 samen 407 066,59 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; constateert in dit verband met voldoening dat het doel in 2011 bereikt was en dat 100% van het geplande budget was uitgevoerd; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de wijze waarop deze bij ...[+++]


4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisation de ces fonds; accuse récept ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2009 al gewezen had op de tekortkomingen van het Centrum betreffe ...[+++]


2. Les services de haute qualité doivent s'appuyer sur un personnel de haute qualité: il convient donc de renforcer les conditions d'emploi stables de ceux qui travaillent au sol.

2. Kwalitatief hoogwaardige diensten zijn afhankelijk van kwaliteitsvol personeel – dat betekent meer stabiele werkgelegenheid voor het personeel op de grond.


Les coûts y afférents à hauteur de 8 360 000 EUR doivent donc être considérés comme des coûts admissibles au bénéfice d'une aide.

De daarmee verbonden kosten van 8 360 000 EUR kunnen derhalve als in aanmerking komende kosten worden beschouwd.


Les décisions prises aujourd’hui doivent donc s’appuyer sur les dernières prévisions de marché, soutenues par la tendance du marché, et non sur les prévisions erronées d’il y a six mois.

We zouden onze beslissingen van nu niet moeten baseren op de incorrecte voorspellingen van een half jaar geleden, maar op de nieuwste voorspellingen die ook worden onderbouwd door de ontwikkelingen op de markt.


Les montants mentionnés en EUR doivent par contre toujours comprendre deux chiffres après la virgule (ces montants doivent donc être arrondis au cent - le montant de 250 EUR doit donc être transcrit comme suit : 250,00 EUR).

De bedragen die in EUR worden vermeld, moeten daarentegen steeds twee cijfers na de komma bevatten (die bedragen moeten dus tot op de cent worden afgerond - 250 EUR moet bijgevolg als 250,00 EUR worden vermeld).


Les montants mentionnés en EUR doivent par contre toujours comprendre deux chiffres après la virgule (ces montants doivent donc être arrondis au cent - le montant de 250 EUR doit donc être transcrit comme suit : 250,00 EUR).

De bedragen die in EUR worden vermeld, moeten daarentegen steeds twee cijfers na de komma bevatten (die bedragen moeten dus tot op de cent worden afgerond - 250 EUR moet bijgevolg als 250,00 EUR worden vermeld).


Entre les différents objectifs, les différents besoins et les différents types d'activités, un équilibre délicat doit être trouvé et maintenu. Le progrès des connaissances et des technologies s'accompagne, de plus, du surgissement de toute une série de questions et de problèmes sociaux et éthiques inédits. Plus généralement, il est peu de décisions prises au niveau politique en matières industrielle, de santé, d'énergie, de transport ou d'environnement qui n'ait, de près ou de loin, et à un titre ou à un autre, affaire à la science. Pour s'acquitter le mieux possible de leur mandat dans ce domaine, les autorités publiques doivent donc pouv ...[+++]

Tussen de verschillende doelstellingen en behoeften en de onderscheiden soorten activiteiten dient een subtiel evenwicht te worden nagestreefd en behouden. De vooruitgang van kennis en technologie gaat voorts gepaard met een hele reeks nieuwe sociale en ethische vraagstukken. Meer in het algemeen zijn er weinig politieke besluiten op het gebied van industrieel, gezondheids-, energie-, vervoers- of milieubeleid die niet om de ene of andere reden en in meerdere of mindere mate een wetenschappelijke dimensie hebben. Om hun verantwoordelijkheden op de genoemde gebieden zo goed mogelijk te kunnen opnemen, moeten de overheidsinstanties dus met ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eures doivent donc appuyer ->

Date index: 2024-12-21
w