Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etc la première séance sera " (Frans → Nederlands) :

Le public cible de cette journée sera constitué des entités locales, services d'aide, membres des zones de police, représentants des parquets, gouverneur de province, etc. La première séance sera organisée en juin 2002 à Libramont (Province de Luxembourg).

Het doelpubliek van deze dag zal samengesteld zijn uit de lokale instanties, de hulpdiensten, de leden van de politiezones, de afgevaardigden van de parketten, de provinciegouverneur enz. De eerste zitting zal doorgaan op 3 juni 2002 te Libramont (provincie Luxemburg).


Le public cible de cette journée sera constitué des entités locales, services d'aide, membres des zones de police, représentants des parquets, gouverneur de province, etc. La première séance sera organisée en juin 2002 à Libramont (Province de Luxembourg).

Het doelpubliek van deze dag zal samengesteld zijn uit de lokale instanties, de hulpdiensten, de leden van de politiezones, de afgevaardigden van de parketten, de provinciegouverneur enz. De eerste zitting zal doorgaan op 3 juni 2002 te Libramont (provincie Luxemburg).


Le public cible de ces journées provinciales sera constitué des entités locales, services d'aide, membres des zones de police, représentants des parquets, gouverneur de province, etc. La première séance a été organisée le 3 juin 2002 à Libramont (province de Luxembourg).

Het doelpubliek van deze provinciale dagen zal bestaan uit lokale entiteiten, hulpdiensten, leden van de politiezones, afgevaardigden van de parketten, provincie-gouverneurs, enz.De eerste sessie werd georganiseerd op 3 juni 2002 te Libramont (provincie Luxemburg).


Art. 11. § 1. Pour pouvoir bénéficier de l'aide à la promotion salles potentiel élevé, le demandeur doit attester que l'oeuvre audiovisuelle sera diffusée, en première semaine d'exploitation, sur un minimum de deux cent séances dans des salles de cinéma situées sur le territoire de la région de langue française ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Art. 11. § 1. Om in aanmerking te komen voor de steun voor de promotie zalen hoog potentieel moet de aanvrager bewijzen dat het audiovisuele werk verspreid zal worden, in de eerste week van exploitatie, op ten minste tweehonderd vertoningen in de bioscoopzalen gevestigd op het Franse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Art. 4. Cette subvention sera versée sur le compte bancaire n° 068-2206666-40 de la Haute Ecole Lucia de Brouckère (numéro d'entreprise : 0850.035.249) avec la mention `fgov-ciriha' selon les modalités suivantes : - une première tranche de quatorze mille sept-cent trente euros (€ 14.730) sera versée après notification du présent arrêté et sur base d'une déclaration de créance signée du CIRIHA; - au plus tard un an et neuf mois ap ...[+++]

Art. 4. Die toelage zal op het bankrekeningnummer 068-2206666-40 van de Haute Ecole Lucia de Brouckère (ondernemingsnummer : 0850.035.249) met de mededeling `fgov-ciriha' worden gestort als volgt : - een eerste schijf van veertienduizend zevenhonderd dertig euro (€ 14.730) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het CIRIHA; - ten laatste één jaar en negen maanden na kennisgeving van dit besluit wordt een ondertekende schuldverklaring overhandigd, samen met het eindrapport voor elke opdracht die in de bijlage bij dit besluit is beschreven, met een overzicht van de opgelope ...[+++]


L’année 2009 sera l’année de clôture des comptes 2007 et 2008, les premiers ayant déjà étés approuvés par le Conseil d’Administration lors de sa séance du 26 mai 2008, les seconds le seront en principe lors de sa séance du 25 mai 2009.

Het jaar 2009 zal het jaar zijn voor de afsluiting van de rekeningen 2007 en 2008, de eerste werd al door de Raad van Beheer in zijn zitting van 26 mei 2008 goedgekeurd, de tweede zal in principe tijdens de zitting van 25 mei 2009 goedgekeurd worden.


Art. 10. L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. § 1. Pour pouvoir accéder à l'aide à la promotion « vers le grand public » pour les oeuvres audiovisuelles à potentiel élevé, le producteur doit attester que son oeuvre audiovisuelle sera diffusée un minimum de cent séances en première semaine d'exploitation dans des salles de cinémas situées en Belgique dont au minimum soixante séances dans des salles de ...[+++]

Art. 10. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 8. § 1. Om voor de steun voor promotie « naar het grote publiek toe » voor een audiovisueel werk met hoog potentieel in aanmerking te komen, moet de producent bewijs leveren dat zijn audiovisuele werk zal worden vertoond in een minimum van honderd vertoningen tijdens de eerste week van exploitatie in bioscoopzalen die gelegen zijn op het Franse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel - Hoofdstad.


Chaque numéro se compose de quatre fascicules : le premier, l'Annuaire, comprend toutes les données administratives (répertoire des membres, composition des commissions, règlements des concours et prix, questions des concours, palmarès des lauréats, procès-verbaux, etc.); les trois autres fascicules (un par classe) sont réservés à la publication des textes des exposés scientifiques présentés lors des séances.

Elke jaargang bestaat uit vier afleveringen : de eerste aflevering, het Jaarboek, bevat alle administratieve gegevens (ledenbestand, samenstelling commissies, reglementen wedstrijden en prijzen, wedstrijdvragen, laureatenpalmares, notulen, enz.); de overige drie afleveringen (één per klasse) zijn voorbehouden voor de publicatie van de teksten van de wetenschappelijke voordrachten die tijdens de zittingen werden gehouden.


Le public cible de ces journées provinciales sera constitué des entités locales, services d'aide, membres des zones de police, représentants des parquets, gouverneur de province, etc. La première séance a été organisée le 3 juin 2002 à Libramont (province de Luxembourg).

Het doelpubliek van deze provinciale dagen zal bestaan uit lokale entiteiten, hulpdiensten, leden van de politiezones, afgevaardigden van de parketten, provincie-gouverneurs, enz.De eerste sessie werd georganiseerd op 3 juni 2002 te Libramont (provincie Luxemburg).


La séance plénière, visée à l'article 41 ou 44 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, ne sera annoncée qu'après que l'initiateur du plan ou programme, respectivement du projet de plan d'exécution spatiale a démontré à l'égard de l'administration que les obligations visées à l'alinéa premier ont été remplies.

De plenaire vergadering, bedoeld in artikel 41 of 44 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, wordt slechts aangekondigd nadat de initiatiefnemer van het plan of programma, respectievelijk van het ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan ten aanzien van de administratie heeft aangetoond dat aan de in het eerste lid bedoelde verplichtingen is voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc la première séance sera ->

Date index: 2021-02-25
w