Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etc et prévoient que bpost " (Frans → Nederlands) :

Ces accords sont le plus souvent conclus entre les expéditeurs d’envois publicitaires adressés (brochures, direct mail, invitations à des événements commerciaux, etc) et prévoient que bpost peut détruire directement ces envois s’ils ne peuvent pas être distribués.

Deze overeenkomsten worden meestal afgesloten tussen de afzenders van commerciële geadresseerde zendingen (brochures, direct mail, uitnodigingen voor commerciële events) en voorzien dat deze zendingen, indien zij niet kunnen worden uitgereikt, onmiddellijk door bpost mogen vernietigd worden.


Cependant, ils peuvent exécuter des mandats non rémunérés dans des filiales de bpost, dans lesquelles bpost a un intérêt ou est actionnaire (Voka, VBO, etc.).

Wel mogen zij onbezoldigde bestuursmandaten opnemen in filialen van bpost zelf, als in andere vennootschappen of verenigingen waar bpost belanghebbende of aandeelhouder is (Voka, VBO, enz).


Ainsi, des différences concernent entre autres: - le champ d'application personnel dans le cadre duquel un assuré, en fonction de sa nationalité ou de son statut (ainsi, certaines conventions bilatérales ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants), peut ou non faire appel aux dispositions d'une convention bilatérale; - les situations visées où les conventions bilatérales ne prévoient pas toutes l'ensemble des situations - c ...[+++]

Zo zijn er verschillen op het gebied van onder meer: - de personele werkingssfeer waarbij een verzekerde afhankelijk van zijn nationaliteit of zijn statuut (zo zijn bepaalde bilaterale overeenkomsten niet van toepassing op zelfstandigen) al dan niet een beroep kan doen de bepalingen van een bilaterale overeenkomst; - de geviseerde situaties waarbij niet alle bilaterale overeenkomsten alle situaties voorzien - zoals toeristisch verblijf, detachering, overbrenging woonplaats, enz. - waarin buitenlandse verzekerden in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele eigen bijdrag ...[+++]


Pour la procédure détaillée je fais référence aux Conditions Générales en Matière d' Offre de Services de bpost. b) Les conditions générales de bpost prévoient qu'une plainte doit être totalement traitée dans un délai de 20 jours.

Voor de gedetailleerde procedure verwijs ik naar de Algemene Voorwaarden inzake de Dienstverlening door bpost. b) De algemene voorwaarden van bpost voorzien dat een klacht binnen een termijn van 20 dagen moet worden afgehandeld.


4. a) Selon le type d'envoi, les conditions générales en matière d'offre de services de bpost prévoient un système d'indemnisation qui est appliqué d'office. b) Bpost ne souhaite pas rendre publiques les données demandées, qui appartiennent aux informations confidentielles de l'entreprise.

4. a) De algemene voorwaarden inzake de dienstverlening door bpost voorzien in een schadevergoeding per type van zending die automatisch van toepassing is. b) Bpost wenst de gevraagde gegevens die behoren tot de vertrouwelijke bedrijfsinformatie niet vrij te geven.


5) Les valeurs de bpost sont applicables sans restriction à tous les collaborateurs et prévoient entre autres ce qui suit : « En tant que collaborateur, je me montre digne de confiance en rejetant toute forme de discrimination et en étant ouvert à la manière d’être et de penser des autres».

5) De waarden van bpost zijn onverkort op alle medewerkers van toepassing en stellen onder meer: “Als medewerker toon ik dagelijks dat je op mij kan vertrouwen door elke vorm van discriminatie te verwerpen en open te staan voor anders zijn en denken”.


4) Selon le type d’envoi, les conditions générales en matière d’offre de services de bpost prévoient un système d’indemnisation qui est appliqué d’office:

4) De algemene voorwaarden inzake de dienstverlening door bpost voorzien in een schadevergoeding per type van zending die automatisch van toepassing is:


5. Les conditions générales de bpost prévoient qu’une plainte doit être totalement traitée dans un délai de vingt jours.

5. De algemene voorwaarden van bpost voorzien dat een klacht binnen een termijn van twintig dagen moet worden afgehandeld.


6. Les directives de bpost prévoient que les mots de passe doivent répondre à un certain degré de sécurité et doivent, en principe, être modifiés tous les 90 jours.

6. De richtlijnen van bpost voorzien dat de paswoorden een zekere graad van veiligheid moeten hebben en in principe om de 90 dagen moeten gewijzigd worden.


Ces chiffres ne tiendraient pas compte des accidents du travail du secteur public, comme bpost, la SNCB, l'armée, les services publics d'enlèvement des déchets, etc.

De cijfers zouden geen rekening houden met de arbeidsongevallen in de overheidssector, zoals bpost, NMBS, het leger, de ophaaldiensten van afval, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc et prévoient que bpost ->

Date index: 2022-06-20
w