Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimé b pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez exercer un emploi social, travailler en équipe et dans un système de pauses, vous pouvez encore vous inscrire jusqu'au 20 décembre 2017 via le site internet de Selor.

Wie graag een sociale job uitoefent en wil werken in teamverband en in een ploegensysteem, kan zich nog tot en met 20 december 2017 inschrijven via de website van Selor.


Si vous souhaitez exercer un emploi social, travailler en équipe et dans un système de pauses, vous pouvez encore vous inscrire jusqu'au 20 décembre 2017 via le site internet de Selor.

Wie graag een sociale job uitoefent en wil werken in teamverband en in een ploegensysteem, kan zich nog tot en met 20 december 2017 inschrijven via de website van Selor.


3. a) Pouvez-vous estimer le nombre de véhicules qui sont, en Belgique équipés de GPS ou d'appareils d'aide à la conduite susceptibles d'alerter les automobilistes d'un danger imminent? b) Pensez-vous qu'il soit envisageable que, à terme, l'ensemble des véhicules en soient équipés?

3. a) Kan u bij benadering zeggen hoeveel voertuigen er in België uitgerust zijn met gps-toestellen of andere rijhulpsystemen die de bestuurders bij dreigend gevaar kunnen waarschuwen? b) Zouden alle voertuigen volgens u op termijn met dergelijke systemen kunnen worden uitgerust?


4. a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure l'estimation budgétisée de 250 millions d'euros est correcte? b) S'agit-il d'une estimation minimale, qui ne tient compte que du manque à gagner? c) Ou alors s'agit-il d'une estimation légèrement plus optimiste tenant également compte du nombre d'amendes et des intérêts de retard? d) Un montant plus élevé est-il envisageable, si la nature de la fraude requiert des amendes élevées et des intérêts de retard?

4. a) Kan u een inschatting geven van de 250 miljoen euro, die ingeschreven staat in de begroting, in hoeverre deze correct is geraamd? b) Is dit een conservatieve inschatting, enkel rekening houdende met de mislopen inkomsten? c) Of is dit een iets optimistischere inschatting, waarbij men ook rekening houdt met het aantal boetes en nalatigheidsinteresten? d) Kan dit bedrag enigszins hoger uitvallen, indien de aard van de fraude hoge boetes en nalatigheidsinteresten vergt?


Pouvez-vous me communiquer les données suivantes pour les années 2012, 2013, 2014 et 2015 par bâtiment/implantation et ce, tant pour les bâtiments en propriété que pour les bâtiments loués: 1. la consommation d'énergie (gaz/électricité), la consommation d'eau et le coût; 2. l'origine de l'énergie (% d'énergie verte, etc.); 3. les émissions de CO2 par bâtiment; 4. les mesures d'économie d'énergie prises par bâtiment, leur coût, ainsi qu'une estimation des gains d'efficacité énergétique; 5. les mesures prévues avec mention du coût estimé, du délai d'exécution et de l'économ ...[+++]

Kunt u mij voor de jaren 2012, 2013, 2014 en 2015 per gebouw/locatie, zowel de gebouwen in eigendom alsook de ingehuurde panden, de volgende gegevens bezorgen: 1. energieverbruik (gas/elektriciteit), waterverbruik en de kostprijs; 2. herkomst van de energie (% groene stroom, enzovoort); 3. CO2-uitstoot per gebouw; 4. de genomen energiebesparende maatregelen per gebouw, kostprijs en verwachte energie-efficiëntiewinsten; 5. de geplande maatregelen met vermelding van de geschatte kostprijs, termijn van uitvoering en beoogde energiebesparing?


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


Pour chaque secteur ci-dessous: - les conseillers experts Inami; - la médecine du travail; - le Fonds des maladies professionnelles (FMP); - les agences contrôle de la médecine du travail; - les mutualités (médecin conseil et autres); - les expertises dans les différents services dont l'office médico-légal et les médecins sapiteurs; - les experts des compagnies d'assurance; - les experts du milieu judiciaire; - le ministère de prévoyance sociale et les organismes régionaux d'aide aux personnes handicapées; - l'ONE et le KG; - médecine scolaire et les services promotion - prévention santé; - les centres de santé mentale; - les centres de réadaptation; - les médecins directeurs; - les médecins de eHealth: par rapport aux cadres ...[+++]

Kunt u derhalve, voor de volgende sectoren en functies: - de adviseurs-experts van het RIZIV; - de arbeidsgeneeskunde; - het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ); - de controleagentschappen van de arbeidsgeneeskunde; - de ziekenfondsen (adviserend geneesheren en andere); - de expertises in de verschillende diensten waaronder de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst en de geneesheren-experts; - de experts van de verzekeringsmaatschappijen; - de gerechtsdeskundigen; - het voormalige ministerie van Sociale Voorzorg en de gewestelijke instellingen voor gehandicaptenzorg; - de ONE en Kind en Gezin; - de schoolgeneeskunde en de diensten voor gezondheidsbevordering en -preventie; - de centra voor geestelijke gezondheidszorg; - de revalidatie ...[+++]


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.




D'autres ont cherché : vous pouvez     pouvez-vous estimer     pouvez-vous     quelle mesure l'estimation     coût estimé     qui a estimé     fournir une estimation     estimé b pouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé b pouvez-vous ->

Date index: 2025-06-27
w