Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constipation
Contraire
Contraire diarrhée
Contraire aux bonnes moeurs
Disposition contraire
Jusqu'à preuve du contraire
Reflux
Sauf dispositions contraires
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire
écoulement

Vertaling van "estimons que contrairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden


constipation | contraire : diarrhée

constipatie | hardlijvigheid


contraire aux bonnes moeurs

strijdig met de goede zeden






reflux | écoulement (dans un sens contraire)

reflux | terugvloeiing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que, contrairement à ce qu'avaient donné à penser les rumeurs qui ont couru an cours des dernières semaines avant le Sommet de Turin ­ selon celles-ci, la présidence italienne s'était laissée influencer pendant son tour des capitales par ceux qui optent pour une C.I. G. minimaliste, qui se contenterait de quelques adaptations institutionnelles dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne ­ le texte que l'Italie est parvenue à faire adopter au cours dudit Sommet est relativement satisfaisant.

In tegenstelling tot geruchten in de weken voorafgaand aan de Top van Turijn, dat het Italiaans voorzitterschap zich tijdens zijn ronde van de hoofdsteden zou hebben laten beïnvloeden door hen die een minimalistische I. G.C. verkozen (met slechts enkele institutionele aanpassingen in het vooruitzicht van de uitbreiding), is de tekst die Italië in Turijn door de Top heeft weten te halen, in onze ogen relatief bevredigend.


Nous estimons, au contraire, que la question du contrôle n'est pas un réel obstacle ici.

Wij menen integendeel dat de kwestie van de controle hier niet echt een obstakel vormt.


Nous estimons, au contraire, que la question du contrôle n'est pas un réel obstacle ici.

Wij menen integendeel dat de kwestie van de controle hier niet echt een obstakel vormt.


Nous estimons au contraire que la coopération territoriale et les instruments tels que le GECT ont encore beaucoup de potentiel, notamment s'il s'agit de réaliser des économies d'échelle et d'alléger les budgets du secteur public.

Integendeel, territoriale samenwerking en instrumenten als de EGTS hebben nog steeds heel veel te bieden, vooral als het erom gaat schaalvoordelen te behalen en de druk van de ketel te halen voor de begrotingen van de openbare sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons, au contraire, que les subventions en faveur du charbon devraient être remplacées par des aides plus cohérentes en faveur des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique.

Wij geloven in tegendeel dat deze kolensubsidies moeten worden vervangen door een consequentere ondersteuning van hernieuwbare energieën en energie-efficiëntie.


Nous estimons au contraire que les États membres devraient être responsables de cette procédure.

Wij zijn van mening dat de verantwoordelijkheid daarvoor bij de lidstaten moet berusten.


Nous estimons au contraire que le soutien et l’aide financière de l’Union européenne doivent promouvoir des logiciels libres et à source ouverte dans ces pays, qui ont besoin de systèmes interopérables, comme indiqué dans l’excellent rapport de Mme Trautmann.

Wij geloven dat economische bijstand en steun van de zijde van de Europese Unie nu juist gericht moeten zijn op het bevorderen van het gebruik van vrije software in deze landen. Systemen zullen daarom interoperabel moeten zijn. In dit uitstekende verslag van mevrouw Trautmann wordt daar uitdrukkelijk op gewezen.


Nous estimons au contraire qu’il convient de conserver le régime international de responsabilité pour les dommages causés par des activités nucléaires.

Wij zijn daarentegen van mening dat de internationale aansprakelijkheidsregeling voor schade ten gevolge van nucleaire activiteiten, dient te worden gehandhaafd.


Nous rejetons cette allégation et estimons au contraire que d'autres paramètres influent bien davantage sur les prix que la qualité.

Dit uitgangspunt lijkt ons niet terecht omdat wij van mening zijn dat er andere varianten zijn die veel meer invloed op de prijs hebben dan de kwaliteit.


Nous, sénateurs, estimons au contraire que l'augmentation sensible des accises en France viole bel et bien l'acquis communautaire. Si les ministres belges n'en sont pas convaincus, nous ne devons pas fonder de trop grands espoirs dans la force de conviction dont ils feront preuve lors de la concertation diplomatique à ce sujet.

Wij senatoren vinden dat de forse accijnsverhoging in Frankrijk wel het Europees acquis schendt, maar denken dat als de Belgische ministers daarvan niet overtuigd zijn, we geen te hoge verwachtingen moeten hebben van de overtuigingskracht waarmee ze het diplomatiek overleg over de kwestie zullen aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimons que contrairement ->

Date index: 2024-05-12
w