Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que ce nouveau texte législatif pourrait » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les droits de propriété, un nouveau texte législatif modifiant la loi de 2008 sur les fondations facilite la restitution des biens immobiliers aux communautés religieuses non musulmanes.

Met betrekking tot eigendomsrechten wordt de teruggave van onroerende goederen aan niet-islamitische religieuze gemeenschappen vergemakkelijkt door nieuwe wetgeving waarmee de wet van 2008 inzake stichtingen wordt gewijzigd.


7. estime que le nouveau cadre législatif facilitera l'utilisation ultérieure d'engins de pêche innovants dont il a été prouvé scientifiquement qu'ils renforcent la sélectivité et ont une incidence limitée sur l'environnement;

7. is van mening dat het nieuwe rechtskader een toegenomen gebruik van innovatief vistuig zal bevorderen waarvan wetenschappelijk is aangetoond dat het selectiever en milieuvriendelijker is;


Par conséquent, l'adoption d'un nouveau label ne pourrait qu'ajouter à la confusion actuelle. En outre, la Commission estime qu'elle n'est pas en mesure de valider et de garantir la pleine application des critères d'octroi d'un nouveau label.

Bovendien acht de Commissie zich niet in staat de volledige toepassing van de criteria voor een nieuw keurmerk te valideren en te waarborgen.


En plus de soutenir les initiatives venant du marché lorsque cela est possible, l’action de l’UE pourrait prendre la forme de mesures non législatives, de textes législatifs, de mesures de mise en œuvre des règles de concurrence et d'actions contre les infractions, et de recommandations spécifiques par pays dans le cadre du semestre européen.

Naast het ondersteunen van marktgestuurde initiatieven, waar mogelijk, zou een EU-optreden de vorm kunnen aannemen van niet-wetgevende maatregelen, wetgeving, concurrentiehandhavingsmaatregelen en optreden tegen inbreuken, alsook landspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten in de context van het Europees semester.


Pour aider le grand public et les parties intéressées à suivre ce volet du processus décisionnel de l'UE, un nouveau registre commun en ligne est lancé par le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne, de manière à ce que tout un chacun puisse aisément chercher et trouver les actes délégués liés à un thème ou un texte législatif particulier.

Om het voor het publiek en rechtstreeks belanghebbende partijen gemakkelijker te maken dit onderdeel van het besluitvormingsproces van de EU te volgen, is door het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie een nieuw gemeenschappelijk onlineregister opgezet.


7. invite la Commission à prendre des mesures pratiques pour régler ce problème en proposant un nouveau texte législatif entièrement conforme aux lignes directrices;

7. dringt er bij de Commissie op aan om praktische stappen te ondernemen om het probleem aan te pakken door met een voorstel voor een nieuwe wetgevingstekst te komen die volledig overeenkomt met de richtsnoeren;


La Commission estime que ce nouveau texte législatif pourrait sauver plus de 1 200 vies sur les routes communautaire entre maintenant et 2020.

De Commissie schat dat deze nieuwe wetgevingsmaatregel tussen nu en 2020 mogelijk 1 200 levens zou kunnen redden op de weten in de Gemeenschap.


50. estime que le nouveau cadre législatif en vertu duquel la Commission propose d'aligner dix directives existantes sur le "paquet" législatif concernant les produits ainsi que sur le traité de Lisbonne devrait également constituer une priorité dans la lutte contre la bureaucratie qui entrave la croissance et la prospérité de l'Europe en empêchant les entreprises et les citoyens de déployer l'ensemble de leurs ...[+++]

50. is van mening dat het nieuwe wetgevingskader (NLF) waarbij de Commissie voorstelt om de tien bestaande richtlijnen aan het goederenpakket en aan het Verdrag van Lissabon aan te passen eveneens prioriteit moet krijgen, ter bestrijding van de bureaucratie die in de weg staat aan de groei en de welvaart in Europa door bedrijven en burgers te hinderen bij het aanboren van hun volledige potentieel binnen de interne markt;


Le nouveau paquet législatif pourrait contribuer à la création d'une concurrence réelle sur le marché européen.

Het nieuwe wetgevingspakket kan helpen echte concurrentie in de Europese markt tot stand te brengen.


Une violation des principes énoncés à l'article 6 pourrait être énoncée dans un texte législatif ou administratif.

Een wetgevende of administratieve tekst kan een schending van de in artikel 6 vermelde beginselen bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que ce nouveau texte législatif pourrait ->

Date index: 2025-03-08
w