Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Etat
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
Suivi de fabrication
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Vertaling van "essentielles au déroulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exigence essentielle pour le déroulement de l'activité professionnelle

wezenlijk beroepsvereiste


déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'espèce, les matières mentionnées concernent pour l'essentiel le déroulement des procédures auprès du « Point de contact central », qui, aux termes de l'article 3, § 3, alinéa 3, proposé, est placé sous la direction et la gestion des médiateurs fédéraux, ainsi qu'auprès de ces derniers.

In casu hebben de genoemde aangelegenheden voornamelijk betrekking op het verloop van de procedures bij het « Centraal Meldpunt », dat, luidens het voorgestelde artikel 3, § 3, derde lid, onder de leiding en het beheer staat van de federale ombudsmannen, alsmede bij de laatstgenoemden.


Des définitions uniformes sont essentielles au déroulement adéquat et sans heurts des échanges transfrontaliers et constituent une condition préalable particulièrement importante pour que les diverses autorités nationales puissent procéder à des interprétations concordantes des règles qui ont une incidence sur les activités transfrontalières des entreprises.

Uniforme definities zijn essentieel voor een goed functionerende en soepele grensoverschrijdende handel en zijn met name van belang als eerste vereiste voor de verschillende nationale autoriteiten om tot overeenstemmende interpretaties te komen van de voorschriften die effect hebben op de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven.


La ministre, pour être totalement claire par rapport à un débat qui s'est essentiellement déroulé dans la presse ces derniers temps, tient à préciser au sujet des massacres et des déportations qui se sont déroulés en Turquie ottomane en 1915 qu'à titre personnel et en tant que femme politique, elle souscrit totalement à la résolution adoptée par le Sénat en 1998 à l'initiative du sénateur Mahoux.

Om volledige duidelijkheid te scheppen in verband met een debat dat de laatste tijd essentieel in de pers werd gevoerd, wil de minister preciseren dat zij in verband met de slachtpartijen en de deportaties die gebeurden in het Ottomaanse Turkije in 1915, persoonlijk en als politica volledig de resolutie onderschrijft die, op initiatief van senator Mahoux, in 1998 werd goedgekeurd door de Senaat.


Le PNSS met essentiellement en exergue une bonne alimentation et une activité physique, mais il faut que cela se déroule dans un contexte agréable.

Het NPVG legt vooral de nadruk op een goede voeding en op lichamelijke activiteit, maar dan wel in een aangename context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil note que l’UE a fourni une aide afin de permettre à la RDC de remplir les conditions préalables essentielles au déroulement des élections et de faciliter leur préparation, et que la mission militaire de l’EUFOR a également contribué avantageusement au soutien de la MONUC.

De Raad wees op de steun die de Europese Unie de Democratische Republiek Congo had geboden om te helpen voldoen aan de voorwaarden voor het houden van de verkiezingen en het vergemakkelijken van de voorbereidingen voor de verkiezingen, en op de evenzeer nuttige bijdrage van de militaire missie EUFOR in het steunen van MONUC.


La présence de spectateurs dans les stades étant essentielle, nous devons insister pour que les matches de football se déroulent toujours devant une foule nombreuse et, pour cela, des mesures appropriées doivent être prises en vue de garantir que les matches se déroulent dans un maximum de calme, en évitant les manifestations de violence ou de racisme.

Aangezien de aanwezigheid van toeschouwers essentieel is, moeten we erop aandringen dat voetbalwedstrijden altijd met publiek worden gespeeld, en dat betekent dat er passende maatregelen getroffen moeten worden om veilig te stellen dat wedstrijden in alle rust kunnen worden gespeeld, zonder uitingen van geweld of racisme.


99. estime que le résultat des contrôles effectués par la Cour dépend essentiellement du déroulement de la procédure et des suites données aux résultats des enquêtes de la Cour de la part de l'autorité de décharge et que, par conséquent, il est dans l'intérêt commun de la Cour et de cette autorité d'améliorer la qualité des rapports ainsi que l'examen de ces derniers par la commission compétente;

99. is van mening dat het effect van de onderzoeken van de Rekenkamer sterk afhankelijk is van de wijze waarop de kwijtingsinstantie de resultaten van de onderzoeken van de Rekenkamer behandelt en hieraan gevolg geeft en dat de Rekenkamer en de kwijtings- instantie derhalve een gemeenschappelijk belang hebben bij de verbetering van de kwaliteit van de verslagen en de behandeling van deze verslagen door de bevoegde commissie;


La disposition règle pour l'essentiel le déroulement de la "vérification" prévue à l'article 5 du règlement 2004/2003.

In dit artikel wordt vooral het verloop van het in artikel 5 van Verordening nr. 2004/2003 bedoelde "onderzoek" geregeld.


Néanmoins, la circulaire OOP30bis fournit quant à elle une définition de la notion : « le dérangement public vise des comportements matériels, essentiellement individuels, qui sont de nature à troubler Te déroulement harmonieux des activités humaines et à réduire la qualité de la vie des habitants d'une commune, d'un quartier, d'une rue d'une manière qui dépasse les contraintes normales de la vie sociale ».

Echter, de omzendbrief OOP30bis geeft wel een omschrijving van wat kan verstaan worden onder dit begrip, meer bepaald « de openbare overlast heeft betrekking op voornamelijk individuele, materiele gedragingen die het harmonieuze verloop van de menselijke activiteiten kunnen verstoren en de levenskwaliteit van de inwoners van een gemeente, een wijk, een straat kunnen beperken op een manier die de normale druk van het sociale leven overschrijdt ».


À l'époque, je disais ce qui suit : « Pour être totalement claire par rapport à un débat qui s'est essentiellement déroulé dans la presse ces derniers temps, je tiens à préciser au sujet des massacres et des déportations qui se sont déroulés en Turquie ottomane en 1915 qu'à titre personnel et en temps que femme politique, je souscris totalement à la résolution adoptée par le Sénat en 1997 à l'initiative du sénateur socialiste Mahoux.

Toen zei ik het volgende: `Om duidelijk te zijn in een debat dat de laatste tijd vooral in de pers is gevoerd, wil ik preciseren dat ik zelf, als politica, de resolutie over de slachtpartijen en deportaties in Ottomaans Turkije in 1915, die de Senaat in 1997 goedkeurde op voorstel van senator Mahoux, volledig onderschrijf.


w