Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiel à mes yeux que des garanties sérieuses soient » (Français → Néerlandais) :

— En ce qui concerne la Station spatiale internationale, si nous appelons de nos voeux le lancement du laboratoire Columbus le plus tôt possible, il est néanmoins essentiel à mes yeux que des garanties sérieuses soient apportées par notre partenaire américain préalablement au déblocage des fonds.

— In verband met het internationaal ruimtestation, wensen wij niet alleen vurig dat het Columbus laboratorium zo vlug mogelijk wordt gelanceerd, maar vinden wij het evenwel fundamenteel dat wij van onze Amerikaanse partner ernstige waarborgen zouden krijgen vóór er gelden worden vrijgemaakt.


Il est essentiel que toutes les mesures prises pour lutter contre le contenu illicite en ligne soient soumises à des garanties suffisantes et efficaces pour faire en sorte que les plateformes en ligne évitent la suppression involontaire de contenus qui ne sont pas illicites.

Het is van essentieel belang dat alle maatregelen ter bestrijding van illegale online-inhoud worden onderworpen aan passende en doeltreffende garanties om ervoor te zorgen dat onlineplatforms voorkomen dat legale inhoud onbedoeld wordt verwijderd.


Étant donné que le présent règlement a pour objet principal de prévoir un certain nombre d’obligations légales directement applicables aux opérateurs de marché, notamment celle d’inscription comptable auprès d’un DCT de toutes les valeurs mobilières dès lors que ces titres sont négociés sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014ou donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE, et celle de régler leurs obligations au plus tard le deuxième jour ouvrable après la négociation, et que les DCT sont responsables de l’exploitation des ...[+++]

Aangezien het hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers op te leggen juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een CSD vast te leggen zodra die effecten op bij Richtlijn 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 600/2014 gereglementeerde handelsplatforms worden verhandeld of onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG als zekerheid worden gesteld, en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt, en a ...[+++]


Il me semble essentiel que les droits de la défense soient respectés dans la procédure de recours contre la personne concernée et que l'espace politique soit toujours garanti, en particulier à l'approche des élections.

In het bijzonder in de aanloop naar de verkiezingen, lijkt het me essentieel dat in de beroepsprocedure tegen betrokkene de rechten van de verdediging worden gerespecteerd en dat de politieke ruimte gevrijwaard blijft.


Afin de procurer une sécurité juridique aux citoyens de l’Union, il est essentiel que ces garanties soient intégralement et correctement transposées par tous les États membres.

Om de EU‑burgers rechtszekerheid te garanderen, is het van wezenlijk belang dat die voorwaarden volledig en juist door alle lidstaten zijn omgezet.


Il est par ailleurs essentiel à mes yeux que les actionnaires s’impliquent davantage et assument une plus grande part de responsabilité pour que les bons gestionnaires soient récompensés par le marché et pour que les gestionnaires moins éthiques soient sanctionnés, de sorte que leurs pratiques ne portent pas atteinte aux droits des actionnaires et n’aient pas un impact négatif sur l’ensemble du marché.

Bovendien lijkt het mij belangrijk om de deelname en de verantwoordelijkheid van de aandeelhouders te versterken teneinde te garanderen dat goede bestuurders en goede ondernemingen door de markt worden beloond en minder ethische bestuurders worden gestraft, zodat hun praktijken de rechten van aandeelhouders niet schaden en geen negatieve gevolgen hebben voor de gehele markt.


des systèmes d’assurance responsabilité professionnelle, ou une garantie ou une formule similaire qui est équivalente ou essentiellement comparable quant à son objet et qui est adaptée à la nature et à l’ampleur du risque, soient mis en place pour les traitements dispensés sur son territoire.

er voor de behandeling die op zijn grondgebied plaatsvindt op de aard en omvang van het risico afgestemde systemen van beroepsaansprakelijkheidsverzekering, dan wel een waarborg of een soortgelijke regeling die gelijkwaardig is of met betrekking tot het doel in wezen vergelijkbaar is, beschikbaar zijn.


d)des systèmes d’assurance responsabilité professionnelle, ou une garantie ou une formule similaire qui est équivalente ou essentiellement comparable quant à son objet et qui est adaptée à la nature et à l’ampleur du risque, soient mis en place pour les traitements dispensés sur son territoire.

d)er voor de behandeling die op zijn grondgebied plaatsvindt op de aard en omvang van het risico afgestemde systemen van beroepsaansprakelijkheidsverzekering, dan wel een waarborg of een soortgelijke regeling die gelijkwaardig is of met betrekking tot het doel in wezen vergelijkbaar is, beschikbaar zijn.


Il est également essentiel à nos yeux que les droits du Parlement soient garantis.

Ook de waarborging van de rechten van het Parlement is voor ons van bijzonder belang.


Par conséquent, il était d’autant plus important à nos yeux que les garanties minimales requises soient incorporées à l’échelon européen avant que la législation nationale - sur laquelle nous n’avons aucune influence - n’aille bien au-delà de la présente proposition.

Des te belangrijker was het voor ons om passende minimumgaranties op te nemen op Europees niveau, voordat de nationale wetgeving – waarover wij geen zeggenschap hebben – veel verder zou gaan dan dit voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiel à mes yeux que des garanties sérieuses soient ->

Date index: 2024-06-17
w