Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiel pour éliminer les distorsions de concurrence pouvant résulter » (Français → Néerlandais) :

Il est essentiel pour éliminer les distorsions de concurrence pouvant résulter de la territorialité des titres nationaux de protection; il est aussi l'un des moyens les plus appropriés pour assurer la libre circulation des marchandises protégées par des brevets.

Dit octrooi is van essentieel belang voor de opheffing van de concurrentieverstoringen die uit het territoriale karakter van de nationale beschermingsrechten kunnen voortvloeien en is tevens een van de beste middelen om het vrije verkeer van door octrooien beschermde goederen te garanderen.


Vu l'avis de l'Autorité belge de la Concurrence, dont il résulte que, pour des raisons prudentielles, la BNB peut limiter les règles de concurrence, pour autant qu'il n'y ait pas d'autres mesures entraînant moins de distorsions de la concurrence et pouvant aboutir au même résultat ;

Gezien het advies van de Belgische Mededingingsautoriteit waaruit blijkt dat de NBB op basis van prudentiële redenen kan overgaan tot het beperken van de mededingingsregels voor zo ver er geen andere minder concurrentieverstorende maatregelen zijn die tot een zelfde resultaat kunnen komen;


De plus, ce rapprochement élimine les risques de distorsion de concurrence dans le marché intérieur pouvant être causés par des divergences nationales en matière de publicité et de parrainage des produits du tabac.

Bovendien heft deze onderlinge afstemming de risico’s van verstoring van de mededingingsvoorwaarden in de interne markt op die uit de verschillende nationale regelgevingen inzake reclame en sponsoring voor tabaksproducten zouden kunnen voortvloeien.


Il est essentiel pour éliminer les distorsions de concurrence pouvant résulter de la territorialité des titres nationaux de protection; il est aussi l'un des moyens les plus appropriés pour assurer la libre circulation des marchandises protégées par des brevets.

Dit octrooi is van essentieel belang voor de opheffing van de concurrentieverstoringen die uit het territoriale karakter van de nationale beschermingsrechten kunnen voortvloeien en is tevens een van de beste middelen om het vrije verkeer van door octrooien beschermde goederen te garanderen.


23. insiste sur la nécessité de coordonner les stratégies de sortie, plus particulièrement en ce qui concerne l'élimination progressive des aides accordées au secteur bancaire; souligne qu'il est essentiel de procéder à une telle coordination afin d'éviter toute distorsion de concurrence survenant dans le cas où de ...[+++]

23. beklemtoont de noodzaak om de exitstrategieën te coördineren, met name voor wat betreft de geleidelijk afschaffing van de steun aan de banksector; onderstreept dat een dergelijke coördinatie van wezenlijk belang is om eventuele verstoring van de mededinging te voorkomen die het gevolg is van een situatie waarin banken in zekere mate gesubsidieerd kunnen worden in die landen waar de programma's voor steun aan banken gehandhaafd blijven, in tegenstelling tot landen waar dergelijke programma's afgebouwd worden;


2. garantir une mise en œuvre plus cohérente de la taxe et créer des conditions de concurrence équitables dans le marché intérieur en éliminant les distorsions qui résultent de l'actuel régime de TVA applicable aux services financiers;

2. een meer consistente toepassing van de belasting waarborgen en gelijke concurrentievoorwaarden op de interne markt scheppen door wegneming van de concurrentieverstoring als gevolg van het huidige BTW-regime voor financiële diensten;


Sa fonction est d'éliminer les distorsions de concurrence pouvant résulter de la territorialité des titres nationaux de protection.

Het doel is hiermee concurrentieverstoringen op te heffen, die uit het territoriale karakter van de nationale beschermingsrechten kunnen voortvloeien.


Compte tenu des disparités existant entre les législations des États membres et des distorsions de concurrence pouvant en résulter, des mesures communautaires s'imposent pour garantir l'unicité du marché tout en respectant le principe de proportionnalité.

Gezien de verschillen tussen de lidstaten en de concurrentievervalsing die daarvan het gevolg kan zijn, moeten op communautair niveau maatregelen worden genomen om, met inachtneming echter van het proportionaliteitsbeginsel, de eenheid van de markt te waarborgen.


(4) Compte tenu des disparités existant entre les législations des États membres en ce qui concerne les teneurs maximales en contaminants dans certaines denrées alimentaires et compte tenu des distorsions de concurrence pouvant en résulter, des mesures communautaires s'imposent pour garantir l'unicité du marché tout en respectant le principe de proportionnalité.

(4) Vanwege verschillen in de wetgevingen van lidstaten inzake de maximumgehalten aan verontreinigingen in bepaalde levensmiddelen en de concurrentievervalsing die daarvan het gevolg kan zijn, moeten op communautair niveau maatregelen worden genomen om de eenheid van de markt te vrijwaren, met inachtneming echter van het proportionaliteitsbeginsel.


De plus, ce rapprochement élimine les risques de distorsion de concurrence dans le marché intérieur pouvant être causés par des divergences nationales en matière de publicité et de parrainage des produits du tabac.

Bovendien heft deze onderlinge afstemming de risico’s van verstoring van de mededingingsvoorwaarden in de interne markt op die uit de verschillende nationale regelgevingen inzake reclame en sponsoring voor tabaksproducten zouden kunnen voortvloeien.


w