Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essaient dès aujourd " (Frans → Nederlands) :

En liant terminologiquement Bruxelles à la Région wallonne et en présentant les deux régions comme « une unité territoriale » au plan international, les francophones essaient dès aujourd'hui de combler le retard qu'ils ont accumulé en matière de reconnaissance internationale.

Door Brussel terminologisch vast te klinken aan het Waalse Gewest en beide gewesten internationaal als een « unité territoriale » voor te stellen, proberen de Franstaligen vandaag reeds hun achterstand inzake internationale erkenning dicht te rijden.


D. considérant que l'opération Mare Nostrum, qui visait uniquement à patrouiller et à intervenir en haute mer pour renforcer les opérations de sauvetage humanitaire en Méditerranée, a porté secours à 150 810 migrants sur une période de 364 jours; que les déclarations, selon lesquelles cette opération exerçait un "appel d'air" et que, partant, sa fin ne pouvait que se traduire par une réduction du nombre de migrants qui essaient de traverser la Méditerranée et de ceux qui risquent d'y perdre la vie, n'étaient pas fondées dans la mesure où le nom ...[+++]

D. overwegende dat de operatie "Mare Nostrum", met als enige doel het uitvoeren van zoek- en reddingsoperaties op volle zee om de humanitaire reddingsacties in de Middellandse Zee te verbeteren, over een periode van 364 dagen 150 810 migranten heeft gered; overwegende dat de bewering dat de operatie een aanzuigende factor was en dat de beëindiging ervan daarom zou leiden tot een afname van het aantal migranten dat de Middellandse Zee tracht over te steken – en van het aantal mensen dat hierbij om het leven kon komen – ongegrond was, aangezien in 2015 een aanzienlijk hoger aantal migranten is gearriveerd in vergelijking met dezelfde peri ...[+++]


Or, nous constatons aujourd'hui que les gouvernements essaient de diverses manières d'inscrire dans leur budget de la coopération au développement des dépenses de toutes sortes comme celles qui sont requises pour lutter contre le terrorisme et pour financer les interventions militaires et celles qui découlent des accords de Kyoto, etc.

We zien echter vandaag dat regeringen hun best doen om allerlei uitgaven in het kader van bijvoorbeeld terrorismebestrijding, militaire interventies, Kyoto enz. in hun begroting voor ontwikkelingssamenwerking onder te brengen.


Aujourd’hui encore, une certaine distance marque la position des autorités chinoises qui essaient de supprimer toute trace de la tradition et de l’identité culturelles liées aux riches monuments historiques des Ouïghours et à la ville de Kashgar.

Daarom is tot op de dag van vandaag in de houding van de Chinese regering afstandelijkheid voelbaar en het streven om uitingen van culturele tradities en identiteit te onderdrukken die verbonden zijn met het rijke culturele erfgoed van de Oeigoeren en de stad Kashgar.


Aujourd'hui, les "groupes restreints G4 et G6" sont souvent perçus comme des rassemblements limités de grands pays qui imposent ou essaient d'imposer leur volonté aux autres membres.

Op dit moment worden de "beperkte G4- en G6-groepen" nog vaak gezien als gelimiteerde bijeenkomsten van grote landen die hun wil aan de andere leden opleggen of willen opleggen.


Presque tous les gouvernements essaient aujourd’hui de donner aux gens des motifs qu’ils n’avaient pas. Comme si ceux qui ont dit «non» ne l’avaient pas fait dans le but de voter pour une Europe plus démocratique et plus sociale capable d’agir et dans le but de diriger leur protestation contre l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui, mais plutôt dans le but de réclamer moins d’Europe.

Bijna alle regeringen proberen de mensen namelijk motieven in de schoenen te schuiven die zij niet gehad hebben. Zij doen alsof de mensen “nee” hebben gezegd, niet omdat zij een democratischer, socialer en daadkrachtiger Europa wilden en tegen het bestaande Europa wilden protesteren, maar omdat zij juist minder Europa wilden.


D. considérant que selon l'ONU, un million d'Afghans environ ont été mutilés par des mines terrestres, que plusieurs millions de personnes vivent dans des camps de réfugiés et que des milliers de civils essaient encore aujourd'hui de fuir Kaboul et les zones contrôlées par les Talibans pour éviter de vivre dans un régime d'apartheid et de subir des violations systématiques des droits de l'homme,

D. overwegende dat volgens de VN bijna een miljoen Afghanen door landmijnen zijn verminkt, dat miljoenen in vluchtelingenkampen leven en dat duizenden burgers nog steeds uit Kaboel en uit door de Taliban gecontroleerde gebieden proberen te ontsnappen om te ontkomen aan een leven onder een apartheidsregime en aan systematische schendingen van de mensenrechten;


La Belgique peut-elle simplement relayer le message que quelques personnes qui s'informent simplement sur l'Europe d'aujourd'hui essaient de faire passer ?

Kan België de boodschap vertolken die sommige mensen, die belangstelling tonen voor de huidige toestand in Europa, proberen duidelijk te maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essaient dès aujourd ->

Date index: 2025-09-21
w