Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons que cette étude apportera " (Frans → Nederlands) :

Une caractéristique spécifique de cette étude sera une évaluation des perspectives commerciales pour les producteurs de bananes des ACP à la lumière des changements qu'apportera la Commission au régime communautaire des bananes, dans le souci de le rendre compatible avec l'OMC.

Een belangrijk kenmerk van deze studie is een evaluatie van de marktvooruitzichten voor de bananenproducenten in de ACS, in het licht van de komende veranderingen in de EU-bananenregeling, gezien de plannen van de Commissie om die verenigbaar te maken met de WTO-voorschriften.


Par la même occasion, cette coopération apportera de nouvelles opportunités pour appuyer la stratégie nationale, et nous permettra également de commander des études à notre profit.

Tegelijkertijd zal deze samenwerking ook nieuwe opportuniteiten openen ter ondersteuning van de nationale strategie en ons toelaten om in ons belang studies te vragen.


Nous espérons que cette étude apportera la preuve tangible que le marquage CE, sous sa forme actuelle, ne donne pas aux consommateurs toutes les informations dont ils ont besoin.

Wij hopen dat deze studie het overtuigende bewijs zal leveren dat de CE-markering in haar huidige vorm de consument wellicht niet alle informatie verschaft die hij nodig heeft.


Nous soutenons cette modification de la régulation et nous espérons que ce Parlement apportera un soutien massif à cette proposition utile.

Wij ondersteunen deze wijziging van de regelgeving en hopen dat dit Parlement dit nuttige voorstel massaal zal steunen.


Je tiens à remercier Mme Gröner et à préciser dans le même temps que nous espérons que cette Assemblée apportera demain un large soutien à la version non amendée de la position commune du Conseil.

Ik wil mevrouw Gröner bedanken en namens mijn fractie de hoop uitspreken dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad morgen zonder wijzigingen door een grote meerderheid van het Parlement wordt aangenomen.


La Commission apportera tout son soutien à l’organisation de cet événement et présentera à cette occasion une étude sur l’incidence du cinquième élargissement sur l’économie de l’Union européenne.

De Commissie juicht dit van harte toe en zal bij die gelegenheid een rapport presenteren over het effect van de vijfde uitbreidingsronde op de economie in de EU.


Sur cette base, le rapport lancera des pistes de réflexion sur la future forme de la politique européenne de cohésion et - espérons-le - apportera ainsi sa contribution à la révision globale, sans préjuger des options.

Met dit als uitgangspunt worden in het verslag enkele eerste ideeën naar voren gebracht over de toekomstige vorm van het Europese cohesiebeleid en zal het daarom hopelijk ook bijdragen aan de algemene evaluatie, zonder dat er al een oordeel wordt geveld over bepaalde opties.


Nous espérons que le Conseil examinera les propositions de la Commission dans le courant de cette année et nous pensons que, dans ce contexte, le rapport que vous nous exposez aujourd’hui est extrêmement opportun et utile et qu’il apportera une contribution fondamentale à ce débat.

Hopelijk zal de Raad dit jaar beraadslagen over de voorstellen van de Commissie, en in dat verband komt het onderhavige verslag bijzonder gelegen en is het bijzonder nuttig als fundamentele bijdrage aan dat debat.


Une caractéristique spécifique de cette étude sera une évaluation des perspectives commerciales pour les producteurs de bananes des ACP à la lumière des changements qu'apportera la Commission au régime communautaire des bananes, dans le souci de le rendre compatible avec l'OMC.

Een belangrijk kenmerk van deze studie is een evaluatie van de marktvooruitzichten voor de bananenproducenten in de ACS, in het licht van de komende veranderingen in de EU-bananenregeling, gezien de plannen van de Commissie om die verenigbaar te maken met de WTO-voorschriften.


Conformément à l'article 127 du Traité de Maastricht, il cherchera à appuyer et compléter les actions entreprises dans les Etats membres en matière de formation professionnelle et à renforcer la coopération entre ces dernières (1) COM(93)686 (2) COM(93)183 final A cette fin, il apportera ainsi un soutien à des projets transnationaux d'échange et de mise en commun de savoir-faire et d'expériences, à des programmes de placements dans une entreprise ou un organisme de formation d'un autre Etat membre, ainsi qu'à la réal ...[+++]

Overeenkomstig artikel 127 van het Verdrag van Maastricht wordt met het programma gepoogd de in de Lid-Staten op het gebied van beroepsopleiding genomen maatregelen te ondersteunen en aan te vullen en de samenwerking tussen de Lid-Staten te versterken (1) COM(93)686 (2) COM(93)183 def. Hiertoe zal steun worden verleend aan transnationale projecten voor de uitwisseling en de verspreiding van know-how en ervaringen, aan programma's voor de plaatsing in een bedrijf of een opleidingsinstelling in een andere Lid-Staat, alsmede aan de uitvoering van studies en analyses voor het bijwerken van gemeenschappelijke gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons que cette étude apportera ->

Date index: 2021-08-31
w