Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons pouvoir très bientôt " (Frans → Nederlands) :

Nous espérons que cette revendication soit très bientôt rencontrée suite aux discussions qui ont eu lieu à la Chambre.

Wij hopen ten zeerste dat deze eis ­ de besprekingen in de Kamer zijn aan de gang ­ spoedig zal worden ingewilligd.


Espérons qu'un grand nombre de ces possibilités bénéficieront bientôt d'une base légale et qu'elles cesseront d'être considérées comme quasi illégales, voire illégales. Belgocontrol reçoit régulièrement des notifications de pilotes qui ont été gênés par des drones, parfois à très haute altitude.

Bij Belgocontrol komen er geregeld meldingen binnen van piloten die gehinderd worden door drones op soms zeer grote hoogte.


Nous espérons pouvoir concrétiser bientôt cet accord avec l’Irak et j’accepte et m’engage à veiller à ce que, dans le cadre de nos activités, la question des minorités soit dûment prise en compte.

We hopen deze overeenkomst met Irak spoedig te kunnen ondertekenen, en ik zal er zeker voor zorgen dat bij alles wat we doen de minderhedenkwestie wordt inbegrepen.


L’inclusion des pneus neige dans le champ d’application de l’étiquetage exige une classification spécifique que nous espérons pouvoir établir bientôt, et qui profitera à tous les conducteurs roulant sur des voies enneigées ou glacées.

Nu ook sneeuwbanden onder de etikettering vallen en hiervoor zo spoedig mogelijk een specifieke indeling wordt aangenomen, zullen ook bestuurders die te maken hebben met sneeuw en ijs op de weg hiervan profiteren.


Nous espérons que les possibilités très importantes offertes par le processus de Barcelone pourront bientôt être utilisées à bon escient.

We hopen dat het spoedig mogelijk zal zijn de aanzienlijke mogelijkheden van het Barcelona-proces te baat te nemen.


Au niveau national, il faudrait que les États membres garantissent aux citoyens un niveau de transparence au moins équivalent, conformément à la demande expresse formulée dans le rapport du Parlement européen, un appel qui, nous l’espérons, sera très bientôt entendu par les gouvernements et parlements nationaux.

Ook op nationaal vlak zou de burgers minstens dezelfde transparantie moeten worden gewaarborgd door de lidstaten. Daarop wordt ook in het verslag van het Europees Parlement uitdrukkelijk aangedrongen en ik hoop dat de regeringen en de nationale parlementen hier spoedig gevolg aan zullen geven.


Dans ce domaine également, nous tenons le même discours et espérons pouvoir très bientôt apporter la touche finale aux instruments dont nous débattons aujourd’hui.

Ook wat dit betreft zitten we op één lijn, en we hopen dan ook dat wij erin zullen slagen om deze belangrijke instrumenten, die het onderwerp zijn van ons debat van vandaag, snel in kannen en kruiken te krijgen.


Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alo ...[+++]

Als iemand tijdens de verkiezingscampagne in 1979 had gezegd dat op 1 mei 2004 drie door de Sovjet-Unie bezette naties – te weten Estland, Letland en Litouwen – de Warschaupact-landen Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Hongarije, een deel van communistisch Joegoslavië, namelijk Slovenië, alsmede Malta en Cyprus – wij hopen dat Cyprus spoedig een verenigd land zal zijn –, deel zouden uitmaken van de Europese Unie, zou onze reactie waarschijnlijk hebben geluid: "Dat is een fraai toekomstbeeld, een mooie droom en een zeer hoopvolle boodschap, maar we vrezen dat het er tijdens ons leven niet van zal komen, hoezeer we het ook zoude ...[+++]


Nous espérons pouvoir convaincre les communautés que les départs sont très importants.

Hopelijk kunnen we de gemeenschappen ervan overtuigen dat de uitstroom zeer belangrijk is.


Lors de la discussion générale, si la majorité s'est réjouie de pouvoir voter ce texte bientôt définitivement, le CD&V a émis des critiques très ciblées.

Tijdens de algemene bespreking toonde de meerderheid zich verheugd dat de tekst binnenkort definitief kan worden goedgekeurd. CD&V uitte zeer gerichte kritiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons pouvoir très bientôt ->

Date index: 2021-09-03
w