Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérer faire s’entendre " (Frans → Nederlands) :

S’il ne nous est pas possible d’arriver à un accord entre les 27 États membres de l’UE, comment pouvons-nous espérer faire s’entendre les 39 pays de la CBE?

Wanneer zelfs de 27 lidstaten van de EU het niet met elkaar eens kunnen worden, waarom zou dat uiteindelijk dan wel lukken met de 39 lidstaten van het Verdrag van München?


L'Archiviste général du Royaume espère pouvoir faire entendre sa voix dans ce débat.

De Algemeen Rijksarchivaris hoopt dat hij zijn stem in dit debat kan laten horen.


L'Archiviste général du Royaume espère pouvoir faire entendre sa voix dans ce débat.

De Algemeen Rijksarchivaris hoopt dat hij zijn stem in dit debat kan laten horen.


C'est pourquoi la Belgique soutient les négociations sur le futur statut du Sahara Occidental, encourage les parties à poursuivre en ce sens et espère que ces négociations pourront aboutir à une solution équitable, durable et mutuellement acceptable, permettant aux Sahraouis de faire entendre leur voix, comme le demandent les résolutions de l'Organisation des Nations unies (ONU).

Daarom ondersteunt België de onderhandelingen over de toekomstige status van de Westelijke Sahara, moedigt het de partijen aan deze gang van zaken voort te zetten en hoopt dat deze onderhandelingen tot een rechtvaardige, duurzame en wederzijds aanvaardbare oplossing zullen leiden, die de Sahrawi’s toelaat zich uit te drukken, zoals gevraagd in de Verenigde Naties (VN)-resoluties.


J’espère qu’avec le traité de Lisbonne, le prochain Parlement pourra faire davantage entendre la voix du peuple européen.

Ik hoop dat het volgende Parlement de stem van de Europese burgers met het Verdrag van Lissabon nog luider kan laten klinken.


En même temps, au nom des auteurs de la proposition et, je l’espère, de l’ensemble du Parlement, je réaffirme notre ferme intention de débattre de cette question, parce que la demande que justice soit faite n’a toujours pas été entendue, et parce que l’affaire Cesare Battisti doit encore être délibérée par le Parlement européen, qui doit faire entendre sa voix sur la scène internationale.

Tegelijkertijd wil ik namens de indieners van het voorstel – en hopelijk ook namens het hele Parlement –herhalen dat het ons vaste voornemen is dit onderwerp te behandelen daar er nog geen recht is gedaan. De zaak-Cesare Battisti dient nader besproken te worden door het Europees Parlement, dat zijn stem in internationaal verband moet laten horen.


Il espère ainsi contribuer à faire entendre la voix du Parlement et franchir un nouveau pas dans cette stratégie européenne en faveur de la jeunesse par la voie d'une coopération harmonieuse avec le Conseil, la Commission, les États membres, les organisations de jeunes et d'autres ONG, de manière à répondre à l'intérêt bien compris des jeunes Européens.

Hij hoopt het Parlement een stem te geven en een stap verder te gaan op het gebied van de Europese jongerenstrategie, via een harmonieuze samenwerking met de Raad, de Commissie, de lidstaten, de jeugdorganisaties en andere ngo's, in het beste belang van de Europese jongeren, die zo'n waardevolle bron zijn voor de toekomst van het Europese continent en die we niet mogen verspillen.


Andrei Sakharov a dit un jour que la voix la plus importante était celle que l’on ne pouvait entendre, et j’espère que le peuple cubain pourra avoir la possibilité de se faire entendre clairement.

Andrej Sacharov heeft ooit gezegd dat de belangrijkste stem de stem is die je niet kunt horen. En ik wens het Cubaanse volk toe dat het zijn stem duidelijk kan laten horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérer faire s’entendre ->

Date index: 2024-05-31
w