Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère que des progrès substantiels auront » (Français → Néerlandais) :

10. espère que des progrès substantiels auront été accomplis au regard de tous les problèmes qui touchent au travail et à la sécurité d'ici le deuxième réexamen du pacte sur la durabilité qui doit avoir lieu à l’automne 2015;

10. vertrouwd erop dat er aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt met betrekking tot alle arbeids- en veiligheidskwesties voor de tweede evaluatie van het Duurzaamheidspact die gepland staat voor de herfst van 2015;


Tant que des progrès n’auront pas été accomplis sur cette question, la Turquie ne peut pas espérer de progrès significatifs dans le processus d’intégration.

Pas als op dit punt vorderingen worden gemaakt, kan Turkije hopen op werkelijke vooruitgang in het proces van integratie.


Monsieur le Président, permettez-moi de souhaiter sincèrement à nos amis irlandais et à nous tous une résolution fructueuse de toutes ces questions, qui ont fait l’objet de discussions passionnées, et d’espérer que des progrès substantiels seront accomplis lors du sommet de juin, dont le point culminant sera peut-être l’adoption du traité par le biais d’un consensus parmi les délégations nationales.

Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe onze Ierse vrienden - en ons allemaal - veel succes toe te wensen bij de oplossing van deze kwesties, die met zoveel hartstocht zijn besproken, en staat u mij toe de hoop uit te spreken dat er fundamentele vooruitgang wordt geboekt op de top in juni, die wellicht zal leiden tot de aanneming van het Verdrag op basis van consensus onder alle nationale delegaties.


4. invite toutes les parties à assumer leurs responsabilités dans le déroulement de la réunion de Hong Kong afin de rapprocher le cycle d'une conclusion heureuse; soutient les efforts de tous en ce sens; plaide pour que soient accomplis des progrès substantiels dans tous les domaines couverts par ce cycle; a conscience que les progrès accomplis à Hong Kong auront un effet décisif sur le résultat d'ensemble du cycle;

4. roept alle belanghebbenden op hun verantwoordelijkheid te nemen in de aanloop naar Hong Kong en de Ronde dichter bij een succesvolle afronding te brengen; steunt de inspanningen die alle partijen reeds in deze richting hebben verricht en roept op zich in te zetten voor aanzienlijke vooruitgang op alle gebieden waar de Ronde betrekking op heeft; beseft dat de vooruitgang die in Hong Kong geboekt wordt van doorslaggevend belang zal zijn voor de resultaten van de gehele Ronde;


L'UE espère vivement que des progrès substantiels serontalisés au cours du quatrième cycle de négociations.

De EU hoopt van harte dat deze vierde onderhandelingsronde substantiële resultaten zal opleveren.


10. L'UE espère que des progrès substantiels seront accomplis, en cette année de retour des réfugiés, pour que les personnes déplacées et les réfugiés puissent réintégrer en toute sécurité leurs foyers.

10. De EU hoopt dat, in dit jaar dat in het teken staat van de terugkeer van vluchtelingen, forse vooruitgang zal worden geboekt bij het realiseren van een behouden thuiskeer voor ontheemden en vluchtelingen.


18. demande au gouvernement turc, conformément à la résolution 1250 du Conseil de sécurité des Nations unies, de participer à la création d'un climat propice, et sans conditions préalables, aux pourparlers entre les communautés chypriotes grecque et turque, en vue de parvenir à un règlement négocié, global, juste et durable qui soit conforme aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et aux recommandations de l'Assemblée générale des Nations unies, comme réaffirmé par le Conseil européen, et espère que cela pourra se faire au ...[+++]

18. verzoekt de Turkse regering om in overeenstemming met resolutie 1250 van de Veiligheidsraad van de VN bij te dragen tot het creëren van een klimaat, zonder voorafgaande voorwaarden, dat bevorderlijk is voor de besprekingen tussen de Grieks- en Turks-Cyprioten, teneinde een totale, rechtvaardige en duurzame regeling aan de onderhandelingstafel te bereiken die conform is aan de resoluties van de Veiligheidsraad en aan de aanbevelingen van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; hoopt dat dit kan gebeuren tijdens de vijfde ronde van de "proximity talks”, die op 10 november 2000 van start gaat, en dat deze onderhandelingen uitl ...[+++]


122. Le Conseil européen espère que les résultats encourageants des négociations qui ont eu lieu entre le Portugal et l'Indonésie sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies seront suivis de progrès tangibles sur le terrain, et notamment d'une réduction réelle et substantielle de la présence de militaires indonésiens dans ...[+++]

122. De Europese Raad hoopt dat de bemoedigende resultaten van de onderhandelingen tussen Portugal en Indonesië onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN gevolgd zullen worden door merkbare vooruitgang op het terrein, met name door een reële en wezenlijke vermindering van de Indonesische militaire aanwezigheid in het gebied, de vrijlating van de Timorese leider Xanana Gusmão en van alle politieke gevangenen, en de instelling van een permanente aanwezigheid van de VN in Oost-Timor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère que des progrès substantiels auront ->

Date index: 2022-08-31
w