Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère que des progrès seront encore » (Français → Néerlandais) :

(i) se dit extrêmement satisfait par l'accord de paix conclu et l'évolution économique à Aceh au cours des huit dernières années, et espère que des progrès seront encore accomplis pour sortir la province et sa population de la pauvreté;

(i) is zeer verheugd over de vredesovereenkomst die is gesloten en over de economische ontwikkeling die is bereikt in Atjeh gedurende de laatste acht jaar, en hoopt dat verdere vooruitgang kan worden geboekt om de provincie en haar inwoners uit de armoede te halen;


se dit extrêmement satisfait par l'accord de paix conclu et l'évolution économique à Aceh au cours des huit dernières années, et espère que des progrès seront encore accomplis pour sortir la province et sa population de la pauvreté;

is zeer verheugd over de vredesovereenkomst die is gesloten en over de economische ontwikkeling die is bereikt in Atjeh gedurende de laatste acht jaar, en hoopt dat verdere vooruitgang kan worden geboekt om de provincie en haar inwoners uit de armoede te halen;


Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.

Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.


6. attend des autorités ukrainiennes qu'elles progressent sur la voie de l'intégration européenne et souligne l'importance cruciale de ce processus pour la poursuite des réformes économiques, sociales et politiques en Ukraine; espère que des progrès seront effectués en vue d'une conclusion rapide de l'accord d'association;

6. verwacht dat de Oekraïense autoriteiten blijven voortgaan op de weg naar Europese integratie en benadrukt het grote belang van dit proces voor het nastreven van economische, sociale en politieke hervormingen in Oekraïne; hoopt dat er vooruitgang zal worden geboekt en dat de associatieovereenkomst spoedig kan worden gesloten;


Elle espère que des progrès significatifs et réels seront réalisés dans les domaines de l'accessibilité, de la santé, de l'enseignement, de l'emploi, de la participation à la vie politique et de la non-discrimination.

Zij hoopt op belangrijke en reële vooruitgang op het gebied van toegankelijkheid, gezondheid, onderwijs, werk, deelname aan het politieke leven en niet-discriminatie.


La présidence autrichienne espère que des progrès pourront être enregistrés à l'occasion de la première lecture de cette directive par le Parlement européen, les 14 et 15 février 2006, de manière à ce que l'on puisse encore parvenir à un accord politique sous la présidence actuelle.

Het Oostenrijkse voorzitterschap hoopt dat vooruitgang kan worden geboekt ter gelegenheid van de eerste lezing door het Europees Parlement op 14-15 februari 2006, zodat nog tijdens het lopend voorzitterschap een politiek akkoord kan bereikt worden.


6. attend des autorités ukrainiennes qu'elles progressent sur la voie de l'intégration européenne et souligne l'importance cruciale de ce processus pour la poursuite des réformes économiques, sociales et politiques en Ukraine; espère que des progrès seront marqués en vue d'une conclusion rapide de l'accord d'association;

6. verwacht dat de Oekraïense autoriteiten blijven voortgaan op de weg naar Europese integratie en benadrukt het grote belang van dit proces voor het nastreven van economische, sociale en politieke hervormingen in Oekraïne; hoopt dat er vooruitgang zal worden geboekt en dat de associatieovereenkomst spoedig kan worden gesloten;


Reste à espérer que des progrès seront enregistrés rapidement s'agissant d'un cadre commun de règles procédurales en droit pénal.

Hopelijk wordt spoedige voortgang geboekt ten aanzien van een gemeenschappelijk kader van procesregels in het strafrecht.


J'espère toutefois que des progrès seront enregistrés afin que la Belgique puisse présenter un plan concret d'harmonisation à la réunion Rome +2 qui se tiendra à Paris.

Ik wens echter zeer expliciet dat een en ander opschiet, zodat België in maart 2005 met een concreet harmonisatieplan aan de Rome+2 vergadering te Parijs kan deelnemen.


Je continue à espérer qu'au niveau fédéral, des progrès seront enregistrés en faveur de la normalisation des produits.

Ik blijf evenwel hopen dat we op federaal niveau reële vooruitgang zullen boeken inzake productnormering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère que des progrès seront encore ->

Date index: 2022-01-31
w