Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Accord d'autolimitation
Accord de limitation
Déterminer les limites d’une propriété
Interdiction de commercialisation
Limitation de commercialisation
Limiter les charges pour éviter les dommages
Modification envisagée dans la législation
Offre envisagée
SALT

Traduction de «envisagées pour limiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging




toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]

beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


accord de limitation [ accord d'autolimitation ]

overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]


déterminer les limites d’une propriété

grenzen vaststellen


limiter les charges pour éviter les dommages

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de limitation de distance, soit un boîtier intermédiaire entre la carcasse et la caméra sera installé avec dispositif intégré de renvoi d'image à 90°, soit l'installation d'un dédoublage de la caméra sera envisagée pour limiter l'angle de prise de vue;

Indien de plaats in de slachtlijn te beperkt is, zal ofwel tussen de camera en het karkas een toestel worden geplaatst dat het beeld 90° stuurt ofwel moet een ontdubbeling van de camera worden overwogen om de hoek van de beeldname te verkleinen;


2° sur toute mesure envisagée pour limiter le plus possible la durée d'exposition des travailleurs et pour assurer leur protection durant les activités où une exposition est prévisible, telles que définies à l'article VI. 2-3;

2° iedere maatregel die wordt overwogen om de blootstellingduur voor de werknemers zoveel mogelijk te beperken en hen te beschermen gedurende de werkzaamheden waar blootstelling te voorzien is, zoals die zijn gedefinieerd in artikel VI. 2-3;


Certes les limitations de l'exercice de la liberté syndicale - et en conséquence du droit de grève - sont admises à la condition que de telles restrictions soient prévues par une loi au sens matériel du terme et soient nécessaires dans une société démocratique en raison d'un motif impérieux d'intérêt général, ce qui implique que la restriction envisagée soit proportionnée à l'objectif légitime poursuivi '.

Dat de uitoefening van de vakbondsvrijheid - en bijgevolg van het stakingsrecht - aan beperkingen onderworpen wordt, wordt weliswaar aanvaard op voorwaarde dat ze vastgesteld worden bij een wet in de materiële betekenis van het woord en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn om dwingende reden van algemeen belang, wat inhoudt dat de voorgenomen beperking evenredig moet zijn aan de nagestreefde wettige doelstelling.


" Art. 29. § 1. Excepté si l'opération envisagée fait déjà l'objet d'une aide ou d'une demande d'aide ayant le même objet, il peut être accordé, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, une aide à une personne morale pour des opérations visant à mettre à disposition de ménages de catégories 1, 2 et 3 un logement d'utilité publique répondant aux conditions de salubrité et de sécurité fixées en vertu du présent Code ou l ...[+++]

"Art. 29. § 1. Behalve indien de overwogen verrichting reeds het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming of een tegemoetkomingsaanvraag met hetzelfde voorwerp kan er, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, een tegemoetkoming verleend worden aan een rechtspersoon voor verrichtingen die de terbeschikkingstelling van een woning van openbaar nut die aan de krachtens dit Wetboek vastgestelde gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden voldoet, aan gezinnen van categorie 1, 2 of 3 beogen of die hun het mogelijk maken de energieprestatie ervan te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que certains réclamants précisent qu'ils ne sont toutefois pas en faveur d'un arrêt pur et simple de l'activité économique aux Carrières de Préalle pour autant que cette activité soit envisagée « d'une manière raisonnée et raisonnable » et dans une optique de développement durable; qu'à cette fin des réclamants suggèrent de limiter la production annuelle en réduisant la superficie à inscrire en zone d'extraction; qu'u ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te perken; dat een bezwaarindiener zich afvraagt in welke mate die voorstellen het bedrijf in moeilijkheden zou kunnen brengen gelet op het dringend karakter van de herziening van het gewestp ...[+++]


La troisième question qui concerne les mesures envisagées par le gouvernement pour limiter l'augmentation des défauts de paiement des jeunes et des personnes âgées, s'inscrit dans le cadre des mesures visant à limiter le surendettement.

De derde vraag waarbij het om de maatregelen gaat die de door de regering worden overwogen om de toename van de wanbetalingen bij de jongeren en de ouderen te beperken, kadert in de maatregelen met als doel de overmatige schuldenlast te beperken.


Il s'agissait donc en l'espèce de la première limitation, envisagée ci-dessus, fixée au pouvoir constituant (s'en tenir à la matière traitée par la disposition ouverte à révision) et non, à proprement parler, de la problématique des révisions implicites et de leurs limites (ne pas modifier le sens et la portée de dispositions non ouvertes à révision).

Het ging hier dus om de eerste, hierboven bedoelde, beperking van de macht van de Grondwetgever (die zich dient te beperken tot de materie die geregeld wordt in de voor herziening vatbaar verklaarde bepaling) en eigenlijk niet om het vraagstuk van de impliciete herzieningen en de beperkingen ervan (verbod om de betekenis en de draagwijdte te wijzigen van bepalingen die niet voor herziening vatbaar verklaard zijn).


Par conséquent, si des modes alternatifs de production d'électricité et une limitation de la demande ne permettent pas de limiter les émissions de CO conformément aux engagements souscrits par la Belgique, compte tenu de la désactivation de chaque centrale, la construction de nouvelles centrales pourrait être envisagée.

Derhalve moet de bouw van nieuwe kerncentrales kunnen worden overwogen indien alternatieve productiewijzen van elektriciteit en een beperking van de vraag het niet mogelijk maken de CO -uitstoot te verlagen overeenkomstig de door België aangegane verplichtingen, rekening houdend met de desactivering van elke centrale.


Par conséquent, si des modes alternatifs de production d'électricité et une limitation de la demande ne permettent pas, d'une part, de limiter les émissions de CO conformément aux engagements souscrits par la Belgique, compte tenu de la désactivation de chaque centrale, et, d'autre part, d'assurer la sécurité d'approvisionnement et la stabilité des prix, la désactivation ne pourra avoir lieu et, le cas échéant, la construction de nouvelles centrales pourrait être envisagée ...[+++]

Derhalve moet de bouw van nieuwe kerncentrales kunnen worden overwogen indien alternatieve productiewijzen van elektriciteit en een beperking van de vraag het niet mogelijk maken eensdeels de CO -uitstoot te verlagen overeenkomstig de door België aangegane verplichtingen, rekening houdend met de desactivering van elke centrale, en anderdeels de bevoorradingszekerheid en de prijsstabiliteit te waarborgen.


Par conséquent, si des modes alternatifs de production d'électricité et une limitation de la demande ne permettent pas, d'une part, de limiter les émissions de CO conformément aux engagements souscrits par la Belgique, compte tenu de la désactivation de chaque centrale, et, d'autre part, d'assurer la sécurité d'approvisionnement et la stabilité des prix, la construction de nouvelles centrales pourrait être envisagée.

Derhalve moet de bouw van nieuwe kerncentrales kunnen worden overwogen indien alternatieve productiewijzen van elektriciteit en een beperking van de vraag het niet mogelijk maken eensdeels de CO -uitstoot te verlagen overeenkomstig de door België aangegane verplichtingen, rekening houdend met de desactivering van elke centrale, en anderdeels de bevoorradingszekerheid en de prijsstabiliteit te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagées pour limiter ->

Date index: 2022-10-28
w