Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnementales et qui intégreront bientôt " (Frans → Nederlands) :

En témoignent les accords de libre-échange en cours de négociation avec l'Inde, Singapour et le Canada (et bientôt également avec la Tunisie, le Maroc, la Jordanie et l'Égypte), qui contiennent des dispositions claires en matière de protection des clauses sociales et environnementales et qui intégreront bientôt de nouveaux chapitres consacrés à la protection des investissements.

Getuige hiervan de vrijhandelsakkoorden die worden onderhandeld met India, Singapore en Canada (en binnenkort ook met Tunesië, Marokko, Jordanië en Egypte) waarin duidelijke bepalingen inzake de bescherming van de sociale en milieuclausules staan en waaraan hoofdstukken in verband met de bescherming van investeringen zullen worden toegevoegd.


Fondée sur base du Programme des Nations unies pour l'Environnement, l'OME constituera le cadre unique des politiques de protection de l'environnement au sens global du terme (climat, couche d'ozone, océans, désertification, biodiversité et bientôt forêts, eau potable, ressources énergétiques, agriculture, écofiscalité, responsabilité environnementale des entreprises, etc).

De WMO zou gebaseerd zijn op het United Nations Development Programme en zal een uniek kader vormen voor het milieubeschermingsbeleid in algemene zin (klimaat, ozonlaag, woestijnvorming, biodiversiteit en weldra wouden, drinkbaar water, energiebronnen, landbouw, ecofiscaliteit, milieuverantwoordelijkheid van bedrijven, enz.).


13. Les prix des biens et services intègreront autant que possible les externalités environnementales et sociales, en tenant compte des effets sur les trois dimensions de développement durable.

13. De prijzen van goederen en diensten zullen zo veel als mogelijk de sociale en milieu-externaliteiten integreren, rekening houdend met de drie dimensies van duurzame ontwikkeling.


En tant que membre de l’organe consultatif de la Global Reporting Initiative, je soutiens l’objectif de transparence du paragraphe 15, mais je demande également que la consultation publique sur la divulgation de données non financières, qui sera bientôt lancée par la Commission, intègre résolument le principe d’imposer aux entreprises de produire des rapports intégrés sur les incidences financières, sociales, environnementales et pour les droits de l’homme.

Als lid van het adviescomité van het Global Reporting Initiative kan ik de doelstelling van transparantie in paragraaf 15 steunen, maar vraag ik tevens dat de aanstaande openbare raadpleging door de Commissie over niet-financiële openbaarmaking veel meer in de richting gaat van geïntegreerde rapportage door bedrijven over de impact van hun beleid op financieel, sociaal en milieugebied en op het gebied van de mensenrechten.


Les principes qui président à l'implantation de l'Agence du stationnement et à son fonctionnement quotidien intègreront des objectifs environnementaux et énergétiques exemplaires, notamment au niveau des modalités de performance énergétique et environnementale des bâtiments, des véhicules et de l'accessibilité.

De principes die aan de oprichting van het Parkeeragentschap en zijn dagelijkse werking ten grondslag liggen, moeten exemplarische milieu- en energiedoelstellingen omvatten, met name op het vlak van de modaliteiten inzake energie- en milieuprestaties voor gebouwen, voertuigen en de bereikbaarheid.


Nous pouvons clairement nous attendre à ce que le climat et la protection environnementale comptent parmi les thèmes principaux du processus de Barcelone, qui sera bientôt mis à jour par des propositions en vue de la mise en place de l’Union des pays de la Méditerranée.

Het lijdt geen twijfel dat we kunnen verwachten dat klimaat- en milieubescherming in het algemeen een van de belangrijkste onderwerpen zal zijn binnen het proces van Barcelona, dat spoedig geactualiseerd zal worden met voorstellen voor de oprichting van een Unie voor het Middellandse Zeegebied.


(SV) Nous allons bientôt prendre une décision sur le rapport rédigé par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et par Anne Ferreira sur le Livre vert relatif aux instruments fondés sur le marché à des fins de politique environnementale et d’énergie.

– (SV) Binnenkort zullen we een besluit nemen over het verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en dat van Anne Ferreira over het Groenboek inzake marktconforme instrumenten voor milieu- en gerelateerde beleidsdoelstellingen.


S'il est possible d'embobiner les autorités avec un simple mégot de cigarette jeté délibérément, et si des permis, des permis de bâtir par exemple, rejetés pour des raisons de protection environnementale, peuvent finalement être délivrés, alors toute l'Europe sera bientôt la proie des flammes.

Als het mogelijk is de autoriteiten te ontduiken met een opzettelijk weggegooide sigarettenpeuk, en als vergunningen, bijvoorbeeld bouwvergunningen, die worden geweigerd met het oog op de bescherming van het milieu, op die manier wel kunnen worden verkregen, staat binnenkort heel Europa in brand.


Nous disposerons bientôt de nouvelles données des évaluations et consultations publiques actuellement en cours, ce qui permettra au représentant de la Commission européenne auprès de la BERD de prendre position quant à la conformité du projet avec la politique environnementale de la BERD.

Binnenkort krijgen we nieuwe gegevens binnen van de lopende evaluaties en openbare consultaties waarmee de verantwoordelijke persoon van de Gemeenschap, de vertegenwoordiger van de Europese Commissie bij de EBWO, een standpunt kan innemen over de mate waarin het project meer in lijn moet worden gebracht met het milieubeleid van de Bank.


* favorisera la définition de procédures spécifiques par lesquelles les agences de crédit à l'exportation, la Banque européenne d'investissement et la facilité d'investissement de Cotonou intégreront les considérations environnementales et sociales dans les précautions nécessaires à prendre, dans la mesure où leurs activités sont financées par des fonds publics.

* zij zal de ontwikkeling bevorderen van specifieke procedures voor zorgvuldigheid op milieu- en sociaal gebied voor exportkredietinstellingen, de EIB en de investeringsfaciliteit van Cotonou, aangezien deze met openbare middelen werken.


w