Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster les paramètres de découpe d'enveloppes
Barème des paramètres de liaison
Enveloppe des paramètres de liaison
Gamme des paramètres de liaison
Valeurs des paramètres de liaison

Vertaling van "enveloppe des paramètres de liaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enveloppe des paramètres de liaison | gamme des paramètres de liaison

bond enveloppe


barème des paramètres de liaison | valeurs des paramètres de liaison

soldeerschema


ajuster les paramètres de découpe d'enveloppes

snij-instellingen voor enveloppen afstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre des négociations sur l’Accord interprofessionnel 2011-2012, les partenaires sociaux ont formulé une proposition sur la répartition de l’enveloppe disponible pour la liaison au bien-être des allocations.

De sociale partners hebben in het kader van de onderhandelingen over het Interprofessioneel akkoord 2011-2012 een voorstel geformuleerd over de verdeling van de beschikbare enveloppe voor de welvaartsvastheid van de uitkeringen.


3. A-t-on encore signalé des problèmes de connexion à cause d'un bug au niveau des paramètres de la liaison mobile?

3. Worden er nog connectieproblemen door een bug in de settings van de mobie-le verbinding gemeld?


PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonom ...[+++]


Certains appareils présentent des problèmes de connexion à cause d'un bug au niveau des paramètres de la liaison mobile.

Er zijn bij bepaalde toestellen connectieproblemen door een bug in de settings van de mobiele verbinding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. Les cordeaux détonants, mèches de sûreté, autres mèches et tubes de transmission de détonation doivent également respecter les exigences suivantes: a) l'enveloppe des cordeaux détonants, mèches de sûreté, autres mèches et tubes de transmission de détonation doit présenter une résistance mécanique suffisante et protéger suffisamment l'âme explosive dans les conditions normales de sollicitation mécanique; b) les paramètres déterminant les tem ...[+++]

3.2. Slagsnoeren (detonating cords), veiligheidslonten, andere lonten en "shock tubes" moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) het omhulsel van slagsnoeren, veiligheidslonten, andere lonten en "shock tubes" moet mechanisch voldoende stevig zijn en moet de explosieve vulling bij normale mechanische belasting afdoende beschermen; b) de parameters voor de brandtijd van veiligheidslonten moeten worden vermeld en moeten betrouwbaar zijn; c) slagsnoeren moeten op veilige wijze kunnen worden ingeleid, voldoende inleidend vermogen bezitten en voldoen aan bepaalde eisen inzake opslag, zelfs onder bijzondere klimatologische omstandigheden.


En outre, la bande 2 010-2 025 MHz devrait être mise à la disposition des équipements vidéo PMSE et utilisée par ces derniers sur une base non exclusive, afin que les États membres puissent, au niveau national, autoriser l'utilisation de cette partie du spectre par d'autres types d'applications telles que les services de protection du public et de secours en cas de catastrophe, les liaisons vidéo temporaires point-à-point ou les caméras dans un environnement industriel, dans la mesure où ces applications respectent les ...[+++]

Daarnaast dient de beschikbaarheid en het gebruik van de 2 010-2 025 MHz-frequentieband voor video-PMSE niet-exclusief te zijn, zodat de lidstaten het gebruik van dat gedeelte van het spectrum voor andere soorten toepassingen, zoals civiele bescherming en rampenbestrijding of tijdelijke point-to-point videoverbindingen of industriële camera's, op nationaal niveau kunnen toestaan, mits dergelijke toepassingen voldoen aan de in dit besluit vastgelegde parameters.


Les paramètres utilisés le cas échéant pour les augmentations des allocations sont identiques aux paramètres en vigueur pour la détermination de l'enveloppe disponible.

De parameters die desgevallend dienen voor de verhogingen van de uitkeringen, zijn de zelfde als deze die gelden voor de vaststelling van de beschikbare enveloppe.


Les paramètres utilisés le cas échéant pour les augmentations des allocations sont identiques aux paramètres en vigueur pour la détermination de l'enveloppe disponible.

De parameters die desgevallend dienen voor de verhogingen van de uitkeringen, zijn de zelfde als deze die gelden voor de vaststelling van de beschikbare enveloppe.


En ce qui concerne le régime des travailleurs salariés, l'enveloppe pour l'année 2008 doit au minimum correspondre à la somme des paramètres évalués suivants :

Voor de regeling der werknemers dient de enveloppe voor het jaar 2008 minimaal overeen te komen met de som van volgende geraamde parameters :


- Selon l'avis unanime remis, en septembre 2006, par les interlocuteurs sociaux sur la manière de répartir les enveloppes relatives à la liaison au bien-être des allocations sociales, des mesures devaient également être prises pour lutter contre les pièges à l'emploi.

- Volgens het unanieme advies van de sociale onderhandelaars van september 2006 over de verdeling van de budgetten voor de sociale uitkeringen in samenhang met welzijn, moesten ook maatregelen worden genomen om de werkloosheidsvallen te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppe des paramètres de liaison ->

Date index: 2023-08-23
w