Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises les plus aptes soient éligibles " (Frans → Nederlands) :

en insérant des conditions particulières dans la mise en adjudication, la commune peut garantir que seules les entreprises les plus aptes soient éligibles pour le contrat de consortium;

de gemeente kan door bijzondere voorwaarden op te nemen in de aanbesteding garanderen dat slechts de meest geschikte ondernemingen voor het consortiumcontract in aanmerking komen;


Ainsi, au niveau de l'UE, les Pays-Bas reste le plus grand exportateur de viande de volaille vers l'Afrique du Sud, bien que certaines entreprises ont obtenu que soient imposées des taxes anti-dumping.

Zo is Nederland in EU-verband nog steeds de grootste exporteur van kippenvlees naar Zuid-Afrika, hoewel sommige bedrijven anti-dumping heffingen opgelegd kregen.


Le présent amendement vise à faire en sorte que tous les clients soient éligibles dans le réseau de transport le 31 décembre 2003 au plus tard.

Het gevolg van dit amendement is dat alle afnemers op uiterlijk 31 december 2003 in aanmerking komen binnen het transmissienet.


Le présent amendement vise à faire en sorte que tous les clients soient éligibles dans le réseau de transport le 31 décembre 2003 au plus tard.

Het gevolg van dit amendement is dat alle afnemers op uiterlijk 31 december 2003 in aanmerking komen binnen het transmissienet.


Le présent amendement vise à faire en sorte que tous les clients soient éligibles dans le réseau de transport le 31 décembre 2003 au plus tard.

Het gevolg van dit amendement is dat alle afnemers op uiterlijk 31 december 2003 in aanmerking komen binnen het transmissienet.


7. - Aide à la transformation des produits de la pêche Art. 9. Pour pouvoir être éligible à une aide à la transformation des produits de la pêche telle que visée à l'article 13 de l'arrêté, le demandeur est tenu de transformer au moins les pourcentages suivants de poisson frais ou de produits d'aquaculture originaires de l'Union européenne : 1° micro-entreprise et petite entreprise : 20 % des quantités totales traitées annuelleme ...[+++]

7. - Steun voor visverwerking Art. 9. Om in aanmerking te komen voor steun voor visverwerking als vermeld in artikel 13 van het besluit, verwerkt de aanvrager minimaal de volgende percentages verse vis of aquacultuurproducten van oorsprong uit de Europese Unie : 1° micro- en kleine onderneming : 20% van de totale jaarlijks verwerkte hoeveelheden; 2° middelgrote onderneming : 35% van de totale jaarlijks verwerkte hoeveelheden. Om in aanmerking te komen voor steun voor visverwerking, legt de aanvrager een bedrijfsplan voor waaruit bl ...[+++]


4. Les mesures prises par mon département dès 2014 se situent dans 3 domaines: a) renforcement du périmètre de sécurité (pare-feux, système de détection et de prévention des intrusions, antivirus et anti-malwares, et cætera), en vue d'améliorer la protection du réseau de mon département; b) prévoir des moyens humains et techniques afin de contrôler en permanence le réseau de mon département, de sorte que les menaces persistantes avancées (APT) (Advanced Persistant Threats) qui échappent au périmètre de sécurité soient plus rapidemen ...[+++]

4. De maatregelen die mijn Departement sedert 2014 genomen heeft, situeren zich in 3 domeinen: a) een verbetering van de perimeterbeveiliging (firewalls, intrusion detection - prevention, antivirus antimalwares, etc.), om het netwerk van mijn departement beter te beveiligen; b) mensen en technische middelen voorzien om het netwerk van mijn departement permanent te controleren zodat APT's (cfr. supra) die niet zouden tegengehouden worden door de perimeterbeveiliging, sneller ontdekt en onschadelijk gemaakt kunnen worden; c) de gebruiker bewust(er) maken van de gevaren van het internet en hem/haar attent(er) maken voor bedrieglijke mails ...[+++]


Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; une meilleure indication sur l'extérieur des bâtiments de l'entrée du Frontdesk, plac ...[+++]

FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd aantrekkelijker gemaakt door het beter aanduiden van de ingang van de Frontdesk op de voorgevel van de gebouwen, het plaatsen van een totem in de wachtzaal (aankondigin ...[+++]


La Belgique doit proposer plusieurs candidatures éligibles parmi lesquelles le comité de sélection de l'OTAN désigne alors le candidat le plus apte à ses yeux.

België moet verscheidene in aanmerking komende kandidaten voordragen, uit wie de selectiecommissie van de NAVO vervolgens de in haar ogen meest geschikte kandidaat aanwijst.


Il n'y a du reste aucune raison de supposer que les consommateurs qui consomment moins de 100 gigawatts/heure seraient moins aptes à être considérés comme clients éligibles que ceux qui consomment plus de 100 gigawatts/heure.

Er is trouwens geen enkele reden om aan te nemen dat verbruikers die minder dan 100 gigawatt/uur verbruiken, minder geschikt zouden zijn om als keuzegerechtigde klant te worden bestempeld, dan diegenen die meer dan 100 gigawatt/uur verbruiken.


w