Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Traduction de «entreprises elle soumettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de directive sur les offres publiques d'achat faite par la Commission contribuera au développement des entreprises : elle soumettra le management à une véritable discipline de marché et facilitera les restructurations d'entreprises en garantissant la protection des droits fondamentaux.

Het voorstel voor een richtlijn van de Commissie betreffende het overnamebod zal bijdragen tot de ontwikkeling van bedrijven, het ondernemingsbestuur aan doeltreffende marktdiscipline onderwerpen, de herstructurering van bedrijven vergemakkelijken en het behoud van essentiële beschermingsrechten garanderen.


La proposition de directive sur les offres publiques d'achat faite par la Commission contribuera au développement des entreprises : elle soumettra le management à une véritable discipline de marché et facilitera les restructurations d'entreprises en garantissant la protection des droits fondamentaux.

Het voorstel voor een richtlijn van de Commissie betreffende het overnamebod zal bijdragen tot de ontwikkeling van bedrijven, het ondernemingsbestuur aan doeltreffende marktdiscipline onderwerpen, de herstructurering van bedrijven vergemakkelijken en het behoud van essentiële beschermingsrechten garanderen.


Quelles mesures transitoires la présidence propose-t-elle aujourd’hui ou soumettra-t-elle à la prochaine présidence, pour protéger les propriétaires et les entreprises du bâtiment contre une hausse de TVA au cas où le Conseil ne donnerait pas son accord avant l’expiration de la directive le 31 décembre 2005?

Welke tussentijdse maatregelen is het voorzitterschap van plan nu en aan het volgende voorzitterschap voor te stellen om ervoor te zorgen dat huiseigenaren en bouwondernemingen tegen BTW-naheffingen worden beschermd ingeval de Raad hierover geen akkoord bereikt vóórdat deze richtlijn op 31 december 2005 verstrijkt?


Quelles mesures transitoires la présidence propose-t-elle aujourd'hui ou soumettra-t-elle à la prochaine présidence, pour protéger les propriétaires et les entreprises du bâtiment contre une hausse de TVA au cas où le Conseil ne donnerait pas son accord avant l'expiration de la directive le 31 décembre 2005?

Welke tussentijdse maatregelen is het voorzitterschap van plan nu en aan het volgende voorzitterschap voor te stellen om ervoor te zorgen dat huiseigenaaren en bouwondernemingen tegen BTW-naheffingen worden beschermd ingeval de Raad hierover geen akkoord bereikt vóórdat deze richtlijn op 31 december 2005 verstrijkt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11 bis) La Commission veille à ce que la mise en oeuvre du programme soit coordonnée avec celle du programme cadre de recherche et de développement technologique, du programme "Espace européen de la recherche” et de toutes les autres actions qu'elle a déjà entamées, ainsi qu'avec les autres programmes et actions à l'intention des entreprises qu'elle soumettra ultérieurement.

(11 bis) De Commissie ziet erop toe dat de tenuitvoerlegging van het programma wordt gecoördineerd met dat van het vijfde kaderprogramma onderzoek en technologische ontwikkeling, met het programma "Europese onderzoekruimte” en met alle andere activiteiten die al door de Commissie op gang zijn gebracht en met alle programma's en activiteiten ten behoeve van ondernemingen die zij op een later tijdstip zal voorleggen.




D'autres ont cherché : entreprises elle soumettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises elle soumettra ->

Date index: 2023-11-07
w