Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabie saoudite
Carte d'entreprise
Décision de liquidation d'une entreprise d'assurances
E.A.P.
Entreprise d'apprentissage professionnel
Entreprise d'investissement
Entreprise d'économie sociale d'insertion
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Infirmier d'entreprise
L'Arabie saoudite
Le Royaume d'Arabie saoudite
MBO
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés

Traduction de «entreprises d’arabie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise d'économie sociale d'insertion

sociale inschakelingsonderneming


décision de liquidation d'une entreprise d'assurances

beslissing tot vereffening van een verzekeringsonderneming


entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.

Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)




l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite

Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië






rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


carte d'entreprise

Bedrijfskaart | Professionele kredietkaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est impossible de donner un aperçu des accords privés passés entre des entreprises belges et des entreprises d'Arabie Saoudite, de Turquie, d'Iran, de Chine ou de Russie.

Het is onmogelijk om een overzicht te geven van de private handelsovereenkomsten tussen Belgische bedrijven en bedrijven uit Saoedi-Arabië, Turkije, Iran, China of Rusland.


4. Enfin, avez-vous des garanties sur le fait que de l'armement vendu par des entreprises belges à l'Arabie saoudite ou à d'autres pays impliqués ne soit pas utilisé dans ce conflit meurtrier?

4. Beschikt u tot slot over garanties dat de wapens die door Belgische ondernemingen aan Saudi-Arabië en andere bij het conflict betrokken landen worden verkocht, niet worden gebruikt in dit bloedige conflict?


1. Combien d'accords commerciaux ont été signés en 2015 (jusqu'à présent), 2014, 2013 et 2012 entre la Belgique ou des entreprises belges et l'Arabie saoudite, la Turquie, l'Iran, la Chine et la Russie ou des entreprises établies dans ces pays?

1. Hoeveel handelsovereenkomsten werden er gesloten tussen enerzijds (bedrijven uit) België en (bedrijven uit) Saoedi-Arabië, Turkije, Iran, China en Rusland tijdens de jaren 2015 (tot dusver), 2014, 2013 en 2012?


(ii) en ce qui concerne le Royaume d'Arabie Saoudite, la « Saudi Arabian Airlines Corporation », ou toute autre entreprise de transport aérien qui sera désignée comme « entreprise de transport aérien désignée » conformément aux dispositions de l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Arabie Saoudite en matière de Transport Aérien, signé à Riyadh le 13 Avril 1986, correspondant au 4 Shaban 1406 H;

(ii) in het Koninkrijk Saoedi-Arabië, Saudi Arabian Airlines Corporation, of elke andere luchtvaartmaatschappij die zal worden aangeduid als « aangewezen luchtvaartmaatschappij » in overeenstemming met de bepalingen van de Luchtvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Saoedi-Arabië, ondertekend te Riyadh op 13 april 1986, zijnde de 4e Shaban, 1406 H;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) en ce qui concerne le Royaume d'Arabie Saoudite, la « Saudi Arabian Airlines Corporation », ou toute autre entreprise de transport aérien qui sera désignée comme « entreprise de transport aérien désignée » conformément aux dispositions de l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Arabie Saoudite en matière de Transport Aérien, signé à Riyadh le 13 Avril 1986, correspondant au 4 Shaban 1406 H;

(ii) in het Koninkrijk Saoedi-Arabië, Saudi Arabian Airlines Corporation, of elke andere luchtvaartmaatschappij die zal worden aangeduid als « aangewezen luchtvaartmaatschappij » in overeenstemming met de bepalingen van de Luchtvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Saoedi-Arabië, ondertekend te Riyadh op 13 april 1986, zijnde de 4e Shaban, 1406 H;


L'Accord s'appliquera également à toute entreprise de transport aérien qui sera admise comme « compagnie aérienne désignée » conformément aux dispositions de l'Accord de Transport aérien entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Arabie Saoudite signé le 13 avril 1986.

De Overeenkomst zal eveneens van toepassing zijn voor elke luchtvaartmaatschappij die in overeenstemming met de bepalingen van de Luchtvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Saoedi-Arabië, ondertekend op 13 april 1986, als « aangewezen luchtvaartmaatschappij » zal aangeduid zijn.


Comme l'indique l'article 1 de l'accord, celui-ci intéresse les entreprises de transport aérien de chacun des États contractants, à savoir, en ce qui concerne la Belgique, la Sabena, et, en ce qui concerne l'Arabie Saoudite, la Saudi Arabian Airlines Corporation.

Zoals in artikel 1 van de overeenkomst wordt vermeld, is deze van belang voor de luchtvaartmaatschappijen van elk van de overeenkomstsluitende partijen, te weten, wat België betreft, Sabena, en wat Saoedi-Arabië betreft, Saudi Arabian Airlines Corporation.


L'Accord s'appliquera également à toute entreprise de transport aérien qui sera admise comme « compagnie aérienne désignée » conformément aux dispositions de l'Accord de Transport aérien entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Arabie Saoudite signé le 13 avril 1986.

De Overeenkomst zal eveneens van toepassing zijn voor elke luchtvaartmaatschappij die in overeenstemming met de bepalingen van de Luchtvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Saoedi-Arabië, ondertekend op 13 april 1986, als « aangewezen luchtvaartmaatschappij » zal aangeduid zijn.


B. considérant que l'Union européenne est le principal partenaire commercial de l'Arabie saoudite, avec 15 % des échanges du pays, et que le RAS est le 11e partenaire commercial de l'Union; considérant qu'un grand nombre d'entreprises européennes investissent dans l'économie saoudienne, notamment dans l'industrie pétrolière du pays, et que l'Arabie saoudite est un marché important pour l'exportation de produits industriels européens dans des domaines tels que la défense, le transport, l'automobile, la médecine et la chimie;

B. overwegende dat de EU met 15 % van de totale handel de belangrijkste handelspartner van het KSA is en dat het KSA de elfde handelspartner van de EU is; overwegende dat een groot aantal EU-ondernemingen investeert in de Saoedische economie, met name in de nationale olie-industrie, en dat het KSA een belangrijke uitvoermarkt is voor industriegoederen uit de EU op terreinen als defensie, vervoer en de automobiel-, de medische en de chemische industrie;


Qu’il faille taxer les entreprises d’Arabie saoudite, Saudi Aramco, ou Gazprom, nous ne sommes pas habilités à le faire, car elles sont soumises à une législation ou une taxation nationale.

Het maakt niet uit of we nu het bedrijf Saudi Aramco uit Saoedie-Arabië taksen opleggen, of Gazprom, want we kunnen hen geen belastingen aanrekenen. Zij hebben hun eigen nationale wetgeving op het vlak van belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises d’arabie ->

Date index: 2022-09-21
w