Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises depuis déjà " (Frans → Nederlands) :

En effet, des constitutions d'embryons sont entreprises depuis déjà longtemps dans des laboratoires belges et les autorités judiciaires du pays n'ont jamais inquiété ceux qui se sont livrés à ces recherches.

In de praktijk worden in de Belgische laboratoria reeds lang embryo's gekweekt zonder dat de gerechtelijke autoriteiten zich daar ooit mee hebben bemoeid.


En effet, des constitutions d'embryons sont entreprises depuis déjà longtemps dans des laboratoires belges et les autorités judiciaires du pays n'ont jamais inquiété ceux qui se sont livrés à ces recherches.

In de praktijk worden in de Belgische laboratoria reeds lang embryo's gekweekt zonder dat de gerechtelijke autoriteiten zich daar ooit mee hebben bemoeid.


VII. - Chèques-repas 1. Les entreprises qui accordent déjà des chèques-repas aux ouvriers et ouvrières de l'entreprise depuis le 1 février 2009 Art. 18. L'intervention patronale dans le chèque-repas sera majorée à partir du 1 juin 2009 de 0,50 EUR.

VII. - Maaltijdcheques 1. Ondernemingen die maaltijdcheques toekennen aan de arbeiders en arbeidsters in de onderneming op datum van 1 februari 2009 Art. 18. Vanaf 1 juni 2009 wordt de werkgeverstussenkomst van de maaltijdcheque verhoogd met 0,50 EUR.


Combien de mises en garde ont-elles déjà été lancées de manière proactive aux citoyens et aux entreprises depuis la création de ce point de contact?

Hoeveel burgers en bedrijven konden al proactief gewaarschuwd worden sinds de oprichting van het coördinatiepunt?


Dans un environnement en pleine évolution, l'entreprise se transforme depuis déjà quelques années pour s'assurer une place durable en tant qu'opérateur postal.

In een omgeving die volop in evolutie is, past de onderneming zich nu reeds gedurende een aantal jaren aan om zich als postoperator een duurzame plaats te verwerven.


À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière ...[+++]

Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken globaal toepasselijk maakt, zonder rekenschap voor de specifieke situatie van deze bedrijven, voor problemen zorgt, gelet op de exploitatievoorwaarden die ze in acht moeten nemen.


Pour rappel, la loi qui est déjà d'application pour les entreprises publiques autonomes depuis 2012 n'entrera en vigueur qu'en 2017 pour les grandes entreprises privées cotées en bourse et en 2019 pour les petites entreprises cotées.

De wet is al van toepassing voor de overheidsbedrijven sinds 2012, maar treedt voor de grote beursgenoteerde ondernemingen pas in werking in 2017 en voor de kleine in 2019.


Sur la base des premiers résultats d'analyse et de contrôle des sirops utilisés pour la fabrication d'aliments pour animaux, 280 entreprises ont déjà été autorisées à reprendre leur activité depuis le début de cette contamination.

Op basis van de eerste analyse- en controleresultaten van de stroop die gebruikt werd voor de aanmaak van veevoeder, mochten sedert het begin van de besmetting 280 bedrijven hun activiteiten hervatten.


Les vétérinaires effectuent des contrôles dans les entreprises depuis 1990 déjà, dans le cadre d'un programme épidémiologique de surveillance.

Reeds sedert 1990 voeren de dierenartsen op de bedrijven controles uit in het raam van een epidemiologisch bewakingsprogramma.


Depuis sa création, le Fonds de l'économie sociale et durable a déjà octroyé des financements à 94 entreprises différentes de l'économie sociale et durable, dont 17 nouvelles entreprises, soit 20% du total des entreprises financées.

Sinds zijn oprichting kende het Kringloopfonds reeds financieringen toe aan 94 ondernemingen uit de sociale en duurzame economie. Daarvan waren er 17 nieuwe ondernemingen, zijnde 20% van het totale aantal gefinancierde ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises depuis déjà ->

Date index: 2021-09-08
w