Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises de fabrication de composants métalliques pour ensembles mécano-soudés passant " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les mesures d'économie prises chez les clients provoquent une chute importante et inattendue des activités de fabrication de composants métalliques et justifient l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail ouvrier pour toutes les entreprises de fabrication de composants métalliques pour ensembles mécano-soudés passant par les activités d'oxycoupage, de découpe plasma, découpe laser, de grenaillage, de pliage, de cintrage, d'usinage et de peinture, situées à Fleurus et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat de maatregelen bij de klanten om te besparen een belangrijke en onverwachte daling van de activiteiten van vervaardiging van metalen onderdelen veroorzaken en het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigen voor de ondernemingen van vervaardiging van metalen onderdelen voor gelaste gehelen door middel van activiteiten van autogeen snijden, plasmasnijden, lasersnijden, gritstralen, vouwen, buigen, bewerken en schilderen, gelegen in Fleurus en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de fabrication de composants métalliques pour ensembles mécano-soudés passant par les activités d'oxycoupage, de découpe plasma, découpe laser, de grenaillage, de pliage, de cintrage, d'usinage et de peinture, situées à Fleurus et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen van vervaardiging van metalen onderdelen voor gelaste gehelen door middel van activiteiten van autogeen snijden, plasmasnijden, lasersnijden, gritstralen, vouwen, buigen, bewerken en schilderen, gelegen in Fleurus en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 JANVIER 2017. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de fabrication de composants métalliques pour ensembles mécano-soudés passant par les activités d'oxycoupage, de découpe plasma, découpe laser, de grenaillage, de pliage, de cintrage, d'usinage et de peinture, situées à Fleurus et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen van vervaardiging van metalen onderdelen voor gelaste gehelen door middel van activiteiten van autogeen snijden, plasmasnijden, lasersnijden, gritstralen, vouwen, buigen, bewerken en schilderen, gelegen in Fleurus en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1)


25 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de fabrication de constructions métalliques, de chariots, d'ensembles mécano-soudés et de structures, de supports, de réservoirs et trémies, de gaines et constructions en tôle, situées dans l'entité de Gosselies et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résul ...[+++]

25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor de ondernemingen die metaalbouw, karretjes, mechanisch gelaste stukken en structuren, supports, reservoirs en trechters, omhulsels en plaatstukken vervaardigen, gelegen op het grondgebied van Gosselies, en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1)


Article 1 . Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de fabrication de constructions métalliques, de chariots, d'ensembles mécano-soudés et de structures, de supports, de réservoirs et trémies, de gaines et de constructions en tôle, situées dans l'entité de Gosselies et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die metaalbouw, karretjes, mechanisch gelaste stukken en structuren, supports, reservoirs en trechters, omhulsels en plaatstukken vervaardigen, gelegen op het grondgebied van Gosselies, en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren.


Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de fabrication de constructions métalliques, de chariots, d'ensembles mécano-soudés et de structures, de supports, de réservoirs et trémies, de gaines et de constructions en tôle, situées dans l'entité de Gosselies, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et él ...[+++]

Overwegende dat, in een klimaat van recessie, de economische toestand zeer sterk is achteruitgegaan voor de ondernemingen die metaalbouw, karretjes, mechanisch gelaste stukken en structuren, supports, reservoirs en trechters, omhulsels en plaatstukken vervaardigen, gelegen op het grondgebied van Gosselies, en die onder het Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage et de réparation d'ensembles mécano-soudés et métalliques, de pièces de chaudronnerie et de tuyauteries industrielles ainsi que de maintenance d'équipements de process et d'installations industrielles situées à Jumet et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen voor de montage, installatie en herstelling van metalen en mechanisch gelaste structuren, stukken voor ketelmakerij en de industriële buizenmakerij, alsook voor het onderhoud van de procesuitrusting en de industriële installaties, gelegen op het grondgebied van Jumet en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elekt ...[+++]


Considérant que la situation économique actuelle justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises de fabrication et de montage d'ensembles mécano-soudés et métalliques, de pièces de chaudronnerie et de tuyauterie industrielle, de maintenance mécanique d'équipements de process et d'installations industrielles. ainsi que de montage et de maintenance de chaudières en centrales d'énergie et en centrales d'incinération, situées dans l ...[+++]

Overwegende dat de huidige economische toestand het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen die zich bezighouden met het vervaardigen en monteren van mechanisch gelaste en metalen gehelen, van industriële ketelmakerij- en buizenfitterijstukken, mechanisch onderhoud van processinguitrusting en industriële installaties, alsook montage en onderhoud van verwarmingsketels in energie- en verbrandingscentrales, gelegen in de streek van Ch ...[+++]


w