Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer des entrepreneurs
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Chef d'entreprise
Coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres
Directeur d'entreprise de pompes funèbres
Directeur d'entreprise funéraire
Entrepreneur
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Industriel
Patron d'entreprise
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire
Responsable d'entreprise de pompes funèbres

Traduction de «entrepreneurs bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres

samenwerken met begrafenisondernemers


directeur d'entreprise de pompes funèbres | responsable d'entreprise de pompes funèbres | directeur d'entreprise funéraire | entrepreneur de pompes funèbres/entrepreneuse de pompes funèbres

directeur uitvaartverzorging | directrice begrafenisonderneming | uitvaartonderneemster | uitvaartondernemer




entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. relève que 44 % de tous les entrepreneurs bénéficiaires du soutien de l'instrument ont exercé leurs activités pendant moins d'un an, tandis que 56 % étaient encore en activité l'année suivante; invite la Commission à évaluer de manière plus approfondie la viabilité des microentreprises financées au titre de l'instrument; invite la Commission à encourager le développement de l'emploi durable par des formations et des conseils appropriés financés au titre du programme EaSI de sorte à garantir une incidence durable;

36. merkt op dat 44 % van alle door de faciliteit gesteunde ondernemers het minder dan één jaar volhoudt, terwijl 56 % het jaar erna nog bestaat; vraagt de Commissie de levensvatbaarheid van de via de faciliteit gefinancierde micro-ondernemingen nader te evalueren; vraagt de Commissie de ontwikkeling van duurzame werkgelegenheid aan te moedigen door middel van adequate begeleiding en opleiding, gefinancierd via EaSI, teneinde een duurzaam effect te bereiken;


12. note que 44 % des entrepreneurs bénéficiaires du soutien de l'instrument ont exercé leurs activités pendant moins d'un an, tandis que 56 % ont poursuivi leurs activités l'année suivante; invite la Commission à évaluer de manière plus approfondie la viabilité des microentreprises financées au titre de l'instrument; invite la Commission à encourager le développement de l'emploi durable par des formations et des conseils appropriés financés au titre du nouvel instrument de l'EaSI afin de garantir un impact durable;

12. merkt op dat 44 % van alle door de faciliteit gesteunde ondernemers minder dan één jaar bestaat, terwijl 56 % het jaar erna nog altijd bestaat; vraagt de Commissie de levensvatbaarheid van de via de faciliteit gefinancierde micro-ondernemingen nader te evalueren; vraagt de Commissie bevordering van de ontwikkeling van duurzame werkgelegenheid aan te moedigen door middel van adequate richtsnoeren en opleiding, gefinancierd in het kader van het nieuwe EaSI-instrument, teneinde duurzaam effect te sorteren;


L’interaction entre la carte bleue européenne révisée et les autres catégories de migrants tels que les bénéficiaires d’une protection internationale/demandeurs d’asile, les prestataires de services et les entrepreneurs, ainsi que la nécessité de leur inclusion éventuelle dans le champ d’application de la carte, a été définie de manière plus approfondie.

De wisselwerking tussen de herziening van de Europese blauwe kaart en ander migrantencategorieën, zoals personen die internationale bescherming genieten/asielzoekers, dienstverleners en ondernemers - evenals de noodzaak om hen eventueel in het toepassingsgebied op te nemen - werd verder uitgewerkt.


Aussi, bien que la Commission ne soit pas une partie contractante, elle partage la responsabilité de veiller à la bonne exécution de la procédure d'appel d'offres (en l'absence d'approbation de la Commission, les contrats conclus entre les bénéficiaires et les entrepreneurs ne sont pas valables).

Hieruit volgt dat de Commissie, hoewel zelf geen contractpartner, een gedeelde verantwoordelijkheid draagt voor de juistheid van de gevolgde aanbestedingsprocedure (zonder goedkeuring door de Commissie hebben contracten tussen begunstigden en contractanten geen geldigheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide dont les organisations d'entrepreneurs, les chambres de commerce mixtes et les liens de coopération jouissent dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2016 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat international pendant la même période, est déduite de l'aide dont ils ont été bénéficiaires dans le cadre du présent arrêté.

De steun die ondernemingsorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden voor dezelfde periode genieten in het kader van het besluit van de Vlaamse regering van 11 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen, wordt in mindering gebracht van de steun genoten in het kader van dit besluit.


Les donateurs doivent accroître substantiellement les fonds dégagés, en ciblant mieux les populations pauvres et isolées; le secteur privé doit investir davantage dans les systèmes énergétiques décentralisés locaux et réduire – ne serait-ce qu'initialement – ses marges bénéficiaires; et les gouvernements doivent manifester davantage de volonté politique et d'engagement concret pour faire de l'accès des plus pauvres à l'énergie une priorité en investissant davantage dans ce domaine. Les gouvernements peuvent également mobiliser des capitaux locaux (capitaux indigènes) en améliorant le cadre réglementaire et institutionnel et en nouant des partenariats ...[+++]

Donoren dienen aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen, die beter gericht moeten worden op de armen en de mensen die leven in afgelegen gebieden. De privésector moet meer inspanningen leveren om te investeren in kleinschalige gedecentraliseerde energie, en ten minste in de aanvangsfase bereid zijn de winstmarges verkleinen. De regeringen moeten meer politieke bereidheid tonen en maatregelen nemen waarbij toegang tot energie voor de armen centraal staat, en meer investeren in toegang tot energie. Regeringen kunnen eveneens plaatselijk kapitaal (inheems kapitaal) mobiliseren door het juiste klimaat hiervoor te scheppen en door samen te werken met plaatselijke ondernemers ...[+++]


26. souligne qu'une attention particulière devrait être accordée au développement du secteur de la recherche et du développement, de l'innovation et de la capacité de création de projets pour tous les bénéficiaires possibles, en accordant une attention particulière aux entrepreneurs indépendants et aux PME, qui figurent parmi les principaux créateurs d'emplois et qui déplorent les difficultés d'accès aux financements et le coût, notamment administratif, qu'entraînent les procédures; rappelle dans ce contexte l'importance d'alléger la ...[+++]

26. onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van de sector onderzoek en ontwikkeling, innovatie en het vermogen tot projectontwikkeling voor alle mogelijke begunstigden, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan onafhankelijke ondernemers en MKB-bedrijven, die de meeste werkgelegenheid scheppen en die klagen over moeilijkheden die ze ondervinden om toegang te krijgen tot financiering en de administratieve rompslomp van de procedures; herinnert in dit verband aan het belang van het terugdringen van de administratieve rompslomp voor de begunstigden;


52. reconnaît que le développement du secteur privé dans les pays en développement revêt une importance capitale pour la création d'emplois, la fourniture de services et l'amélioration de la création de richesses; rappelle que le secteur privé représente 90 % de l'emploi dans les pays en développement; souligne que, conformément au programme d'action en faveur des pauvres, l'aide au développement de l'Union doit essentiellement viser à financer les entreprises nationales, mobiliser les capitaux nationaux et encourager les pays bénéficiaires à créer les conditions propices au développement des petites, des moyennes et des micro-entrepri ...[+++]

52. erkent dat de ontwikkeling van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden van cruciaal belang is voor het scheppen van werkgelegenheid, het verlenen van diensten en het stimuleren van het scheppen van rijkdom; herinnert eraan dat 90% van de banen in ontwikkelingslanden in de particuliere sector voorhanden zijn; onderstreept dat overeenkomstig de agenda ten gunste van de armen de ontwikkelingshulp van de EU gericht zou moeten zijn op het financieren van binnenlandse bedrijven, het inzetten van binnenlands kapitaal en het aanmoedigen van de ontvangende landen om een klimaat te creëren dat gunstig is voor het opzetten van kleine, middelgrote en microbedrijven, alsmede op het wegnemen van de belemmeringen voor de formalisering, de t ...[+++]


(4) Les prestataires de services et entrepreneurs innovants, ainsi que les bénéficiaires d’une protection internationale et demandeurs d’asile dotés de compétences élevées.

(4) Innoverende ondernemers en dienstverleners uit derde landen en hooggekwalificeerde personen die internationale bescherming genieten en asielaanvragers.


2. Les bénéficiaires sont de petites entreprises nouvellement créées par des femmes entrepreneurs.

2. De begunstigden zijn kleine door vrouwelijke ondernemers opgerichte ondernemingen.


w