Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche d'insertion
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Partie habilitée à faire des démarches verbales

Vertaling van "entreprendraient les démarches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging






approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering


partie habilitée à faire des démarches verbales

de partij mag mondeling opmerkingen maken




préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, j’entreprendrai des démarches afin d’informer et de sensibiliser le citoyen aux thèmes importants de la sécurité incendie.

Daarnaast zal ik ook stappen ondernemen om de burger te informeren en te sensibiliseren rond belangrijke thema’s van brandveiligheid.


4. A l’issue des discussions des milieux concernés au sein de la Commission rémunération équitable, après en avoir tiré les conclusions, les parties concernées qui, conformément à l’arrêté ministériel du 11 janvier 2006 les sociétés de gestion des droits et les organisations représentant les débiteurs de la rémunération prévue par l’article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, ne sont pas membres de cette Commission ou dont l’organisation faîtière ou représentative n’est pas membre de cette Commission, seront informées à leur demande d’une éventuelle décision (modifiée) de la Commission ou d’autres démarches éventuelles que j’entreprendrai ...[+++]

4. Nadat de besprekingen van de betrokken milieus binnen de Commissie billijke vergoeding afgerond zijn en er conclusies uit getrokken worden, zullen de betrokken partijen, die overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 januari 2006 tot aanwijzing van de vennootschappen voor het beheer van de rechten en de organisaties van hen die de vergoeding verschuldigd zijn bepaald in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, geen lid zijn van deze commissie, of waarvan hun overkoepelende of vertegenwoordigende organisatie geen lid is van deze commissie, op hun vraag op de hoogte worden gebracht van een eventuele (gewijzigde) beslissing van de commissie of van de eventuele andere st ...[+++]


Dans le courant des premiers mois de 2011, j’entreprendrai les démarches nécessaires à obtenir le soutien de l’UE pour un projet ambitieux.

Gedurende de eerste paar maanden van 2011 ga ik de nodige stappen ondernemen om gemeenschapssteun te verwerven voor een groots project.


Je connais personnellement l'ambassadrice de Chine en Belgique et c'est bien volontiers que j'entreprendrai une démarche auprès de celle-ci, partant des éléments que Mme de Bethune a communiqués.

Ik ken de ambassadeur van China in België persoonlijk en ik zal bij haar stappen ondernemen aan de hand van de elementen die mevrouw de Bethune mij heeft meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. J'entreprendrai les démarches nécessaires auprès de la Commission de l'Union européenne s'il apparaissait que le Comité des marques du CENELEC n'acceptait pas en son sein un organisme qui a été notifié à ladite commission par l'autorité publique belge.

6. Ik zal bij de Commissie van de Europese Unie de nodige stappen doen indien blijkt dat het Comité van de merken van CENELEC een organisme niet zou opnemen dat aan vermelde commissie door de Belgische overheid werd betekend.


Tout porte à croire que les autorités ougandaises entreprendraient les démarches nécessaires pour rechercher et juger les coupables si de nouveaux éléments étaient apportés à la suite de l'enquête faite en Belgique.

Alles wijst erop dat de Oegandese gerechtelijke autoriteiten, op basis van de nieuwe elementen die het onderzoek in België zou opleveren, de nodige stappen zullen ondernemen om de schuldigen op te sporen en te berechten.


En dehors de la mesure qui a été prise à Ostende, pour réduire d'une semaine le congé prénatal facultatif et prolonger d'autant le congé postnatal, je n'entreprendrai pas d'autres démarches à ce sujet.

Naast de maatregel van Oostende waarmee het facultatief prenataal verlof met één week wordt ingekort en het postnataal verlof met één week wordt verlengd, zal ik niets anders ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprendraient les démarches ->

Date index: 2023-11-12
w