Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre-temps plusieurs années " (Frans → Nederlands) :

Le 17 avril 2012, la SNCB, la SNCB Holding et Infrabel avaient encore commenté conjointement le rapport au sein de notre commission mais il s'est écoulé entre-temps plusieurs années.

Op 17 april 2012, hebben de NMBS, de Holding en Infrabel nog een gezamenlijke toelichting van het rapport gegeven in onze commissie, maar dit is ondertussen reeds enkele jaren geleden.


Une périodicité plus rapprochée (chaque année) n'apporte aucune valeur ajoutée, vu le laps de temps (plusieurs années) qui s'écoule entre la décision d'investissement prise par un producteur d'électricité et la mise en service d'une unité de production retenue.

Een vermindering van de periodiciteit (ieder jaar) brengt geen toegevoegde waarde mee gelet op met name de duur (verschillende jaren) tussen de investeringsbeslissing van een elektriciteitsproducent en de indienstname van de weerhouden productie-eenheid.


Il se conçoit que l'écoulement d'un certain temps, qui peut couvrir plusieurs années, entre la survenance de la cause commune d'un préjudice collectif et l'intentement d'une action en réparation collective soit de nature à compliquer l'établissement des éléments constitutifs de la responsabilité organisée par la loi attaquée.

Het is denkbaar dat het verstrijken van enige tijd, mogelijk verschillende jaren, tussen het zich voordoen van de gemeenschappelijke oorzaak van een collectieve schade en het instellen van een rechtsvordering tot collectief herstel, het vaststellen van de bestanddelen van de aansprakelijkheid, zoals die door de bestreden wet wordt georganiseerd, kan bemoeilijken.


II. - Le budget général des dépenses Art. 3. La prévision des crédits d'engagements à charge des Services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, pour l'année budgétaire 2010, s'élèvent, conformément au tableau « Compte d'exécution du budget - Budget général des dépenses » ci-annexé, à la somme de : 3.314.930.000,00 € dont : - crédits d'engagement hors crédits variables 3.120.834.000,00 € - crédits d'engagement variables 194.096.000,00 € Art. 4. Les sommes engagées au cours de l'année budgétaire 2010 du chef d'obligations nées ou contractées au cours de cette année budgétaire et, pour ce qui concerne les obligations récurrentes dont les effets s'étendent sur plusieurs ...[+++]

II. - Algemene uitgavenbegroting Art. 3. De raming van de vastleggingskredieten ten laste van de Diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor het begrotingsjaar 2010 bedraagt, overeenkomstig de bijgaande tabel « Uitvoeringsrekening van de begroting - Algemene uitgavenbegroting » : 3.314.930.000,00 € waarvan : - vastleggingskredieten exclusief variabele kredieten 3.120.834.000,00 € - variabele vastleggingskredieten 194.096.000,00 € Art. 4. De bedragen die tijdens het begrotingsjaar 2010 werden vastgelegd uit hoofde van verbintenissen ontstaan of aangegaan tijdens dit begrotingsjaar en, voor de recurrente verbintenissen waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren uitstre ...[+++]


II. - Le budget général des dépenses Art. 3. La prévision des crédits d'engagements à charge des Services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, pour l'année budgétaire 2011, s'élèvent, conformément au tableau « Compte d'exécution du budget - Budget général des dépenses » ci-annexé, à la somme de : 3.368.944.000,00 € dont : - crédits d'engagement hors crédits variables 3.172.798.000,00 € - crédits d'engagement variables 196.146.000,00 € Art. 4. Les sommes engagées au cours de l'année budgétaire 2011 du chef d'obligations nées ou contractées au cours de cette année budgétaire et, pour ce qui concerne les obligations récurrentes dont les effets s'étendent sur plusieurs ...[+++]

II. - Algemene uitgavenbegroting Art. 3. De raming van de vastleggingskredieten ten laste van de Diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor het begrotingsjaar 2011 bedraagt, overeenkomstig de bijgaande tabel « Uitvoeringsrekening van de begroting - Algemene uitgavenbegroting » : 3.368.944.000,00 € waarvan : - vastleggingskredieten exclusief variabele kredieten 3.172.798.000,00 € - variabele vastleggingskredieten 196.146.000,00 € Art. 4. De bedragen die tijdens het begrotingsjaar 2011 werden vastgesteld uit hoofde van verbintenissen ontstaan of aangegaan tijdens dit begrotingsjaar en, voor de recurrente verbintenissen waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren uitstr ...[+++]


Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres de l'UE non plus).

Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).


Dans ce cas, le tribunal pourra désigner un expert médecin qui devra déterminer l'état de la victime (ce qui peut poser problème s'il faut attendre plusieurs années pour savoir si la victime gardera ou non des séquelles, car il se pourrait en effet qu'entre-temps le délai de prescription de l'action publique soit écoulé).

In dat geval zal het gerecht een deskundige geneesheer kunnen aanstellen die de staat van het slachtoffer dient vast te stellen (dit kan een probleem opleveren indien men meerdere jaren moet wachten om te weten of het slachtoffer al dan niet de gevolgen zal behouden, want het zou kunnen dat intussen de verjaringstermijn van de publieke vordering verstrijkt).


Aux Pays-Bas, les chiffres concernant les enfants de moins de 14 ans datent déjà de plusieurs années, mais des professionnels de la santé supposent que le nombre de jeunes enfants souffrant d'anorexie nerveuse a entre-temps fortement augmenté.

In Nederland zijn de cijfers over kinderen jonger dan 14 jaar al enkele jaren oud, maar hulpverleners vermoeden dat er ondertussen een sterke toename is van het aantal jonge kinderen met anorexia nervosa.


C'est également le cas si la pension avait été attribuée et payée avant la suspension durant une ou plusieurs années ou si le pensionné a entre-temps atteint l'âge légal de la pension.

Dit is ook het geval indien het pensioen vóór de schorsing reeds gedurende één of meerdere jaren was toegekend en uitbetaald, of indien de pensioengerechtigde ondertussen de wettelijke pensioenleeftijd heeft bereikt.


Les travailleurs qui souhaitent des informations peuvent consulter la brochure relative au travail à temps partiel qui est éditée depuis plusieurs années par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Outre les informations sur le travail à temps partiel et la réglementation du travail, cette brochure met aussi l'accent sur les conséquences du travail à temps partiel en matière de réglementation du chômage et de sécurité sociale.

Werknemers die informatie wensen over deeltijdarbeid, kan ik onder meer verwijzen naar de brochure over deeltijdarbeid die sinds jaren door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt uitgegeven en waarin niet alleen informatie wordt gegeven over deeltijdarbeid en arbeidsreglementering, maar eveneens over de gevolgen van deeltijdarbeid op de werkloosheidregelgeving en op de sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps plusieurs années ->

Date index: 2024-10-06
w