Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Remplissage de l'intervalle de temps entre les trames
Temporisation entre trames
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Vertaling van "entre-temps aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


remplissage de l'intervalle de temps entre les trames | temporisation entre trames

interframe-interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'attention portée à la radicalisation via Internet est également stimulée par la vaste formation CoPPRa (Community Policing and the Prevention of Radicalisation), entre-temps aussi dispensée à d'autres groupes-cibles que la police.

De aandacht voor de radicalisering via het internet wordt ook gevoed vanuit de breed opgezette CoPPRa-opleiding (Community Policing and the Prevention of Radicalisation), die intussen ook aan andere doelgroepen als de politie wordt verstrekt.


Certaines matières à contrôler ont entre-temps aussi été régionalisées, par exemple, le contrôle des entreprises titres-services.

Ook zijn bepaalde de te controleren materies ondertussen geregionaliseerd geworden, bijvoorbeeld de controle op de dienstencheque-ondernemingen.


Dans le cas présent, elles consistent en des astreintes journalières qui seraient à verser à partir du jour du prononcé de l’arrêt (à supposer que le pays n’ait pas obtempéré entre-temps) aussi longtemps que la transposition des obligations prévues dans la directive n’est pas achevée.

In de onderhavige zaak bestaat de sanctie uit een dagelijkse dwangsom die moet worden betaald vanaf de dag van de rechterlijke uitspraak – ervan uitgaande dat de lidstaat de bepalingen uit de richtlijn nog niet volledig heeft omgezet, totdat dit volledig is gebeurd.


Cette convention collective de travail est aussi conclue tenant compte du cadre actuel : - arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps; - convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens afgesloten binnen het bestaande kader van : - het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en verminderingen van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, en onverminderd de onderhandelingsmogelijkheden op het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pouvez-vous, à l'instar de votre prédécesseur, préciser aussi respectivement le temps de traitement et le temps d'attente des dossiers, ventilé entre dossiers néerlandophones et francophones?

2. Kunt u, ook zoals uw voorganger, de huidige looptijd, respectievelijk wachttijd van de dossiers weergeven, opgesplitst tussen Nederlandstalige en Franstalige dossiers?


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op ...[+++]


8. cette conférence a aussi insisté sur l'importance des éléments suivants: renouvellement des engagements des gouvernements, des partenaires sociaux, des acteurs privés et des partis politiques ainsi que des partenariats entre ceux-ci; renforcement des politiques permettant de concilier le travail et la vie de famille; politique active d'intégration de l'égalité entre femmes et hommes à tous les niveaux; recours à des indicateurs et à des objectifs circonscrits dans le temps pour évaluer les progrès accomplis, dans la perspective du 10ème anniversaire du programme d'action de Pékin en 2005;

(8) Op die conferentie werd tevens de noodzaak benadrukt van nieuwe verbintenissen en partnerschappen tussen regeringen, sociale partners, de particuliere sector en politieke partijen, van een versterking van de beleidsmaatregelen om beroeps- en gezinsleven beter te kunnen combineren, van een actief beleid inzake gendermainstreaming op alle niveaus, alsmede van het gebruik van indicatoren en streefdata om de vooruitgang te evalueren met het oog op de tiende verjaardag van het Actieprogramma van Peking in 2005.


8. cette conférence a aussi insisté sur l'importance des éléments suivants: renouvellement des engagements des gouvernements, des partenaires sociaux, des acteurs privés et des partis politiques ainsi que des partenariats entre ceux-ci; renforcement des politiques permettant de concilier le travail et la vie de famille; politique active d'intégration de l'égalité entre femmes et hommes à tous les niveaux; recours à des indicateurs et à des objectifs circonscrits dans le temps pour évaluer les progrès accomplis, dans la perspective du 10ème anniversaire du programme d'action de Pékin en 2005;

(8) Op die conferentie werd tevens de noodzaak benadrukt van nieuwe verbintenissen en partnerschappen tussen regeringen, sociale partners, de particuliere sector en politieke partijen, van een versterking van de beleidsmaatregelen om beroeps- en gezinsleven beter te kunnen combineren, van een actief beleid inzake gendermainstreaming op alle niveaus, alsmede van het gebruik van indicatoren en streefdata om de vooruitgang te evalueren met het oog op de tiende verjaardag van het Actieprogramma van Peking in 2005.


La Commission examine aussi un accord parallèle entre AuA et SAS, au sujet duquel elle a envoyé aux parties une lettre pour leur faire part de ses doutes sérieux, en même temps que celle qu'elle a adressée à AuA et Lufthansa (voir IP/00/1159).

Daarnaast onderzoekt de Commissie nog steeds een overeenkomst tussen AuA en SAS waarover zij eveneens een brief met ernstige twijfels zond op hetzelfde tijdstip als aan AuA/Lufthansa (zie IP/00/1159).


C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre des programmes destinés à épauler le processus démocratique et le respect des droits de l'homme dans la Fé ...[+++]

C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van organisaties als de WTO en de OESO; 3. programma s ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van het democrati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps aussi ->

Date index: 2024-05-19
w