Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «entre-eux de façon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, on renvoie souvent à l'expression "sociétalisation de soins", dans le cadre de laquelle les aidants proches se voient attribuer un rôle central très important afin de permettre aux patients de vivre plus longtemps chez eux de façon "autonome" (notamment pour les patients chroniques).

Hierbij wordt vaak verwezen naar de term 'vermaatschappelijking van de zorg', waarin ook een zeer belangrijke en centrale rol is weggelegd voor mantelzorgers om dit langer 'zelfstandig' thuis wonen voor (onder andere chronische patiënten) mogelijk te maken.


Il est donc absolument nécessaire que les différents domaines politiques liés à l’exploitation des aéroports qui, en fonction de la réforme de l’État, ont été répartis entre le pouvoir fédéral et les Régions s’accordent entre-eux de façon optimale.

Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat de verschillende beleidsdomeinen die verband houden met de luchthavenexploitatie en die ingevolge de Staatshervorming verdeeld liggen tussen de federale overheid en de Gewesten optimaal op elkaar worden afgestemd.


À côté de ce dossier santé partagé, la Ehealth box permet aujourd'hui aux prestataires de communiquer entre eux de façon électronique de façon totalement sécurisée.

Naast dit gedeelde gezondheidsdossier biedt de eHealthBox de zorgverleners vandaag de dag de mogelijkheid om op een volledig beveiligde manier elektronisch met elkaar te communiceren.


On notera que, la notion de groupes de travail ayant été finalement abandonnée (notamment suite à des discours sans fin sur le nombre de groupes, l'objet de chacun d'eux, la façon d'établir la corrélation entre les groupes), « l'Enceinte » ou « Convention » (il est révélateur que le projet d'agenda ne mentionne aucun nom) se réunira cinq fois en assemblée plénière et douze fois de façon informelle, en groupe de travail (y compris pour les « auditions »).

Nadat uiteindelijk is afgestapt van de idee om werkgroepen op te richten (met name na eindeloze discussies over het aantal groepen, de respectieve taken ervan en de samenhang ertussen), werd overeengekomen dat het « Forum » of de « Conventie » (het valt op dat in de ontwerp-agenda geen benaming wordt gebruikt) vijf plenumvergaderingen zou houden, alsook twaalf informele vergaderingen met werkgroepen (inclusief voor de « hoorzittingen »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres des États membres dont la monnaie est l'euro se réunissent entre eux de façon informelle.

De ministers van de Lidstaten die de euro als munt hebben vergaderen in informeel verband.


Les ministres des États membres dont la monnaie est l'euro se réunissent entre eux de façon informelle.

De ministers van de lidstaten die de euro als munt hebben vergaderen in informeel verband.


Les ministres des États membres dont la monnaie est l'euro se réunissent entre eux de façon informelle.

De ministers van de Lidstaten die de euro als munt hebben vergaderen in informeel verband.


Art. 5. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'assesseur, et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « l'assesseur et le président du tribunal de première instance au sein duquel l'assesseur exerce ses fonctions, dénommé ci-après « évaluateur »; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots « Les évaluateurs, ou l'un d'entre eux, déterminent » sont remplacés par les mots « L'évaluateur déter ...[+++]

Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de assessor en zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "de assessor en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarin de assessor zijn ambt uitoefent, hierna "beoordelaar" genoemd"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "De beoordelaars, of één van hen, bepalen" vervangen door de woorden "De beoordelaar bepaalt"; 4° in paragra ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller Gestion des connaissances dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; planifier et gérer d ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Kennismanagement bezit de onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; de eigen ...[+++]


On les a vus refaire des alliances qui ne sont pas habituelles, comme avec le Rwanda ; ils tentent au contraire de retrouver des alliés dans l'un ou l'autre camp congolais, ce qui pourrait être pour eux une façon de s'en sortir, à l'avenir.

We hebben ze ongewone allianties zien sluiten, zoals met Rwanda. Als ze evenwel zouden pogen bondgenoten te vinden in één of ander Congolees kamp kan hen dat een uitweg bieden in de toekomst.




D'autres ont cherché : interconnexion d'usagers entre eux     entre-eux de façon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-eux de façon ->

Date index: 2022-01-04
w