Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les sexes reste marqué " (Frans → Nederlands) :

3. se déclare préoccupé par les déséquilibres persistants dans la composition des effectifs du SEAE: observe que, si le SEAE s'est efforcé de corriger les déséquilibres géographiques, des problèmes subsistent et le déséquilibre entre les sexes reste marqué, en particulier dans les postes d'administrateurs et d'encadrement; note également que le recours permanent à des experts nationaux détachés reste un problème eu égard à la formule de composition des effectifs convenue lors de la création du SEAE;

3. uit zijn bezorgdheid over de voortdurende onevenwichtigheden in het personeelsbestand van de EDEO; stelt vast dat de EDEO wel het één en ander aan het geografisch onevenwicht heeft gedaan, maar dat er nog altijd problemen zijn, terwijl het genderonevenwicht, met name in AD-rangen en onder het leidinggevend personeel, onverminderd significant is; wijst er ook op dat er onverminderd in sterke mate gebruik wordt gemaakt van gedetacheerde nationale deskundigen, hetgeen betekent dat de personeelsafspraken die in het kader van de oprichting van de EDEO waren gemaakt niet in acht worden genomen;


Selon le rapport 2016 sur l'écart salarial élaboré par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, l'évolution vers l'égalité salariale entre les sexes reste très lente.

Volgens het rapport 2016 over de loonkloof tussen vrouwen en mannen van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen blijkt dat de evolutie naar gelijke beloning zeer traag gaat.


Se pourrait-il que les objections dogmatiques soient alimentées par la crainte que des enfants soient confrontés à des marques d'affection pouvant « même » avoir une connotation sensuelle, entre des personnes de même sexe.

Worden de dogmatische bezwaren misschien gevoed door een huiver voor de mogelijkheid dat kinderen zouden worden geconfronteerd met liefdesblijken die « zelfs » sensueel geladen kunnen zijn, tussen personen van hetzelfde geslacht ?


L'écart dans l'accès aux soins de santé et aux médicaments entre les Maoris — qui, traditionnellement, ont de faibles revenus — et le reste de la population néo-zélandaise, n'est plus aussi marqué.

De toegang tot de gezondheidszorg en tot geneesmiddelen bij de Maori, die traditioneel een laag inkomen heeft, verschilt niet zoveel meer met de andere Nieuw-Zeelandse bevolking.


L'écart dans l'accès aux soins de santé et aux médicaments entre les Maoris — qui, traditionnellement, ont de faibles revenus — et le reste de la population néo-zélandaise, n'est plus aussi marqué.

De toegang tot de gezondheidszorg en tot geneesmiddelen bij de Maori, die traditioneel een laag inkomen heeft, verschilt niet zoveel meer met de andere Nieuw-Zeelandse bevolking.


Alors que la loi spéciale prévoit un équilibre linguistique ainsi qu'un équilibre entre juristes et politiques éminents, elle reste vague en disposant que la Cour doit être composée « de juges de sexe différent » (cf. article 34, § 5).

Waar er in de bijzondere wet in een taalevenwicht en een evenwicht tussen vooraanstaande juristen en politici voorzien is, blijft de wet algemeen door te stellen dat het Hof moet samengesteld zijn uit « rechters van verschillend geslacht » (cf. artikel 34, § 5).


– (LT) Malheureusement, malgré les textes législatifs adoptés par l’UE et malgré toutes nos discussions et nos déclarations, l’égalité entre les sexes reste un problème, entre autres dans le domaine de la recherche scientifique.

– (LT) Ondanks de wetgevingsbesluiten die door de EU zijn aangenomen en alle verklaringen die zijn gedaan en debatten die zijn gevoerd, is gendermainstreaming op onder meer het terrein van wetenschappelijk onderzoek helaas nog steeds niet naar tevredenheid gebeurd.


B. considérant qu'en dépit du fait que les États membres sont parties à tous les grands instruments internationaux sur l'égalité entre les hommes et les femmes et sur les droits de la femmes et qu'il existe un certain nombre de documents d'orientation au niveau de l'Union, l'engagement pratique visant à accentuer la prise en compte du principe d'égalité entre les sexes et l'émancipation des femmes dans les politiques extérieures reste faible, la mise en ...[+++]

B. overwegende dat de lidstaten weliswaar alle belangrijke internationale kaders inzake gendergelijkheid en rechten van vrouwen hebben onderschreven en er op communautair niveau een aantal beleidsdocumenten bestaan, maar dat het praktische engagement om gendermainstreaming en de versterking van de positie van vrouwen in het externe beleid te bevorderen te wensen overlaat, de uitvoering van bestaande beleidsdocumenten bescheiden is en de begrotingsmiddelen die specifiek bestemd zijn voor genderkwesties ontoereikend zijn,


C. considérant que les droits sexuels et génésiques de la femme reconnus au Caire ne sont toujours pas respectés dans tous les pays et que l'inégalité entre les sexes reste un frein au développement des pays ainsi qu'à la réalisation des droits sexuels et génésiques,

C. overwegende dat de in Cairo erkende seksuele en reproductieve rechten van vrouwen nog steeds niet in alle landen worden geëerbiedigd en dat de ongelijkheid van mannen en vrouwen de ontwikkeling van landen en de uitoefening van de seksuele en reproductieve rechten nog steeds belemmert,


- (SV) Le Conseil et le Parlement européen reconnaissent premièrement que la politique en faveur de l'égalité entre les sexes reste de la plus haute importance, deuxièmement, que le programme d'action constitue l'outil le plus important dont l'UE dispose pour la réalisation des engagements qui ont été pris lors de la conférence de Pékin, et enfin, qu'une mise en application réussie passe par l'intégration à tous les domaines de la politique de cette perspective d'égalité entre hommes et femmes.

– (SV) De Raad erkent, net als het Europees Parlement, ten eerste dat het beleid op het gebied van gelijke behandeling nog steeds uiterst belangrijk is, ten tweede dat het actieprogramma het belangrijkste instrument van de EU vormt voor het nakomen van de verplichtingen die zijn aangegaan in het actieprogramma van de conferentie van Peking, en tenslotte dat een succesvolle verwezenlijking het beste kan worden bereikt door integratie van een perspectief van gelijke kansen in het gehele beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les sexes reste marqué ->

Date index: 2022-05-09
w