Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les nouveaux districts électoraux » (Français → Néerlandais) :

B. Absence de cadre légal: plusieurs lois électorales (cruciales) doivent encore être votées et notamment une loi établissant les nouveaux districts électoraux.

B. Geen wettelijk kader: enkele cruciale (verkiezings)wetten moeten nog gestemd worden, onder andere een wet die de nieuwe verkiezingsdistricten vastlegt.


Cet article adapte le tableau concernant la répartition des sièges provinciaux entre les nouveaux districts électoraux.

Dit artikel past de tabel aan betreffende de verdeling van de provincieraadszetels over de nieuwe kiesdistricten.


Le regroupement des districts électoraux actuels en circonscriptions plus larges nécessite une modifications fondamentale de l'arrêté royal du 15 octobre 1993 portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux.

Voor de hergroepering van de huidige kiesdistricten in grotere kiesgebieden is een fundamentele wijziging nodig van het koninklijk besluit van 15 oktober 1993 tot indeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten.


­ un apparentement élargi au niveau provincial entre les listes d'un même parti présentées dans les différents districts électoraux;

­ een verruiming tot het provinciaal niveau van het systeem van de lijstenverbinding van eenzelfde partij in de verschillende kiesdistricten;


Modification de l'arrêté royal du 15 octobre 1993 portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux

Wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1993 tot indeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten


Le tableau figurant à l'article 1 de l'arrêté royal du 15 octobre 1993 portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux est remplacé par le tableau suivant :

De tabel die voorkomt in artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1993 tot indeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten, wordt vervangen door de volgende tabel :


Il apparaît de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 « portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux », cité au B.18, que, dans plusieurs districts électoraux, il y a moins de cinq mandats à répartir.

Uit het in B.18 aangehaalde besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 « tot verdeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten » blijkt dat in meerdere kiesdistricten minder dan vijf mandaten te verdelen zijn.


Il apparaît de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 « portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux », qui a été édicté en vue des élections provinciales organisées en 2006, que l'annexe à la disposition attaquée implique des différences considérables quant au nombre de sièges à pourvoir dans les districts électoraux et les arrondissements administratifs.

Uit het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 « tot verdeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten », dat met het oog op de in 2006 georganiseerde provincieraadsverkiezingen werd uitgevaardigd, blijkt dat de bijlage bij de bestreden bepaling aanzienlijke verschillen met zich meebrengt op het vlak van het aantal te begeven zetels in de kiesdistricten en de administratieve arrondissementen.


Les parties requérantes reprochent essentiellement à la disposition attaquée de permettre un groupement entre des listes de candidats qui se présentent dans les deux districts électoraux qui relèvent de l'arrondissement de Verviers, à savoir le district électoral d'Eupen, dont le territoire correspond à celui de la région de langue allemande, et le district électoral de Verviers.

De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling in essentie een lijstenverbinding mogelijk te maken tussen lijsten van kandidaten die zich voorstellen in de twee kiesdistricten die deel uitmaken van het arrondissement Verviers, namelijk het kiesdistrict Eupen, waarvan het grondgebied overeenstemt met dat van het Duitse taalgebied, en het kiesdistrict Verviers.


Les parties requérantes reprochent essentiellement à la disposition entreprise de permettre un groupement entre des listes de candidats qui posent leur candidature dans les deux districts électoraux qui relèvent de l'arrondissement de Verviers, à savoir le district électoral d'Eupen, dont le territoire correspond à celui de la région de langue allemande, et le district électoral de Verviers.

De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling in essentie een lijstenverbinding mogelijk te maken tussen lijsten van kandidaten die zich kandidaat stellen in de twee kiesdistricten die deel uitmaken van het arrondissement Verviers, namelijk het kiesdistrict Eupen, waarvan het grondgebied overeenstemt met dat van het Duitse taalgebied, en het kiesdistrict Verviers.


w