Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Sous-tribu
Super-tribu
Tribu
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "entre la tribu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) appartient à la tribu Popalzai; b) commandant militaire supérieur des Taliban et membre du “Conseil de Quetta” des Taliban depuis mai 2007; c) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) behoort tot de Popalzai-stam; b) hooggeplaatste militaire bevelhebber van de Taliban en lid van de „Quetta-raad” van de Taliban sinds mei 2007; c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Renseignements complémentaires: a) membre de la tribu des Kharoti; b) supposé se trouver dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan en janvier 2011; c) nom de son père: Ghulam Qader.

Overige informatie: a) behoort tot de Kharoti-stam; b) houdt zich vermoedelijk op in de grensstreek tussen Afghanistan en Pakistan (situatie januari 2011); c) naam van vader is Ghulam Qader.


Renseignements complémentaires: a) depuis 2004, commandant opérationnel de premier plan dans les régions de l’est et du sud de l’Afghanistan; b) fils de Jallaloudine Haqani; c) membre de la section Sultan Khel de la tribu Zardan de Garda Saray dans la province de Paktiya, en Afghanistan; d) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) sinds 2004 de belangrijkste operationele bevelhebber in de oostelijke en zuidelijke regio’s van Afghanistan; b) zoon van Jallaloudine Haqani; c) hoort tot de sectie Sultan Khel van de Zardan-stam van Garda Saray in de provincie Paktia, Afghanistan; d) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Renseignements complémentaires: a) appartient à la tribu Popalzai; b) commandant militaire supérieur des Taliban et membre du “Conseil de Quetta” des Taliban depuis mai 2007; c) suspecté d'être dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) behoort tot de Popalzai-stam, b) hooggeplaatste militaire bevelhebber van de Taliban en lid van de „Quetta-raad” van de Taliban sinds mei 2007, c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que 20 ressortissants égyptiens, tous coptes, ont été enlevés en Libye lors de deux incidents séparés; que le dirigeant d'une tribu libyenne a déclaré que 13 d'entre eux avaient été libérés, mais que le ministre égyptien des affaires étrangères a démenti ces propos; que ces incidents mettent en relief l'instabilité géopolitique qui règne en Égypte ainsi que la gravité de la menace terroriste découlant, notamment, de la désintégration de la Libye;

L. overwegende dat 20 Egyptische staatsburgers, allen koptische christenen, bij twee afzonderlijke incidenten in Libië zijn ontvoerd; overwegende dat een Libisch stamhoofd heeft verklaard dat 13 van hen zijn vrijgelaten, maar dat het Egyptische ministerie van Buitenlandse Zaken deze berichten heeft tegengesproken; overwegende dat de instabiele geopolitieke situatie van Egypte door deze incidenten wordt benadrukt, alsook de ernst van de terroristische dreiging die onder meer het gevolg is van de desintegratie van Libië;


Par ailleurs, les affrontements continuent dans le sud du pays entre la tribu arabe des Ouled Sliman et les Toubous, une ethnie noire vivant dans le sud libyen, déstabilisant davantage cette région : la demande du gouvernement nigérien d'une intervention internationale, le 5 février, en est la preuve.

In het zuiden van het land duren de confrontaties voort tussen de Arabische stam van de Awlad Suleiman en de Toeboe-stam, een zwarte stam die in het zuiden van Libië woont. Die gevechten destabiliseren de regio nog meer; de vraag van de Nigerese regering op 5 februari voor een internationale interventie bewijst dat.


B. considérant qu'en décembre 2011, plusieurs personnes ont été enlevées aux abords d'un camp de réfugiés des Nations unies au Soudan par des trafiquants d'êtres humains issus de la tribu Rashaida; considérant que 27 d'entre elles, dont quatre filles et une femme avec un enfant en bas-âge, de nationalité érythréenne, ont été emmenées à Rafah, dans le Sinaï, en Égypte;

B. overwegende dat in december 2011 meerdere personen door mensenhandelaars van de Rashaida-stam uit een VN vluchtelingenkamp van de VN in Soedan werden ontvoerd; overwegende dat 27 van die mensen, waaronder vier meisjes en een vrouw met klein kind, Eritreërs waren, en naar Rafah in Sinaï Mahadya in Egypte werden overgebracht;


B. considérant qu'en décembre 2011, plusieurs personnes ont été enlevées aux abords d'un camp de réfugiés des Nations unies au Soudan par des trafiquants d'êtres humains issus de la tribu Rashaida; considérant que 27 d'entre elles, dont quatre filles et une femme avec un enfant en bas-âge, de nationalité érythréenne, ont été emmenées à Rafah, dans le Sinaï, en Égypte;

B. overwegende dat in december 2011 meerdere personen door mensenhandelaars van de Rashaida-stam uit een VN vluchtelingenkamp van de VN in Soedan werden ontvoerd; overwegende dat 27 van die mensen, waaronder vier meisjes en een vrouw met klein kind, Eritreërs waren, en naar Rafah in Sinaï Mahadya in Egypte werden overgebracht;


Renseignements complémentaires: a) depuis 2004, commandant opérationnel de premier plan dans les régions de l’est et du sud de l’Afghanistan; b) fils de Jallaloudine Haqani; c) membre de la section Sultan Khel de la tribu Zardan de Garda Saray dans la province de Paktia, en Afghanistan; d) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) sinds 2004 de belangrijkste operationele bevelhebber in de oostelijke en zuidelijke regio’s van Afghanistan, b) zoon van Jallaloudine Haqani, c) hoort tot de sectie Sultan Khel van de Zardan-stam van Garda Saray in de provincie Paktia, Afghanistan, d) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Cet article détermine entre autres que quiconque déclare la naissance d'un enfant pour faire inscrire ce dernier dans les registres de l'état civil doit choisir un prénom à caractère marocain, qu'il ne peut s'agir d'un nom de famille ni d'un nom composé de plus de deux prénoms, ni d'un nom de ville, de village ou de tribu, et qu'il ne doit pas porter atteinte aux bonnes moeurs ou à l'ordre public.

Dat artikel bepaalt onder andere dat wie de geboorte van een kind aangeeft om het in de registers van de burgerlijke stand te laten inschrijven, een voornaam moet kiezen van Marokkaans karakter, dat het geen familienaam mag zijn, geen naam samengesteld uit meer dan twee voornamen, geen naam van een stad, dorp of stam, en dat de naam niet tegen de goede zeden of de openbare orde mag ingaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre la tribu ->

Date index: 2021-03-07
w