Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre gardes-frontières nationaux sera renforcé " (Frans → Nederlands) :

Conformément au programme de Stockholm, le cadre de coopération entre gardes-frontières nationaux sera renforcé, notamment en promouvant les formations communes et l'échange de capacités et de normes.

Overeenkomstig het programma van Stockholm wordt het kader voor samenwerking tussen de nationale grenswachten verder ontwikkeld, met name door het stimuleren van gezamenlijke opleidingen en het delen van capaciteit en normen.


Mise en commun obligatoire des ressources visant à renforcer la capacité de réaction rapide de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes: afin de renforcer les effectifs des corps de garde-frontières nationaux responsables, depuis le 7 décembre, une réserve de réaction rapide de 1 500 garde-frontières et autres agents est à la dis ...[+++]

Verplicht bundelen van middelen om het snellereactievermogen van het Europees Grens- en kustwachtagentschap te verbeteren. Om de slagkracht van de verantwoordelijke nationale grenswachten te versterken, kan het agentschap sinds 7 december onmiddellijk beschikken over een snel inzetbare pool van 1 500 grenswachters en andere functionarissen. Deze pool kan onmiddellijk in actie komen wanneer de lidstaten er een beroep op doen. Daarnaast is er voor snelle grensinterventies een pool van snel inzetbare uitrusting beschikbaar, met materieel ...[+++]


La création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, annoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union le 9 septembre 2015, fait partie des mesures prévues dans l'Agenda européen en matière de migration pour renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE et pour soutenir les garde-frontières nationaux déployés par les États membres.

In zijn State of the Union van 9 september 2015 kondigde voorzitter Juncker de oprichting aan van een Europese grens- en kustwacht. Het betreft een van de maatregelen van de Europese migratieagenda die het beheer en de beveiliging van de EU-buitengrenzen moeten versterken en de door de lidstaten ingezette grenswachters moeten ondersteunen.


Conformément au programme de Stockholm, le cadre de coopération entre gardes-frontières nationaux sera renforcé, notamment en promouvant les formations communes et l'échange de capacités et de normes.

Overeenkomstig het programma van Stockholm wordt het kader voor samenwerking tussen de nationale grenswachten verder ontwikkeld, met name door het stimuleren van gezamenlijke opleidingen en het delen van capaciteit en normen.


Même si la décision finale d'autoriser ou d'interdire l'entrée sera toujours prise par les garde-frontières nationaux chargés des contrôles aux frontières en vertu du code frontières Schengen, les vérifications préalables dont tous les voyageurs feront l'objet faciliteront les vérifications aux frontières et permettront une évaluation coordonnée et harmonisée des ressortissants de pays tiers exemptés de l'obligation de visa.

Het definitieve besluit om toegang te verlenen of te weigeren blijft weliswaar de bevoegdheid van de nationale grenswachters die de grenscontroles overeenkomstig de Schengengrenscode uitvoeren, maar de voorafgaande verificatie van alle reizigers zal ervoor zorgen dat de grenscontroles vlotter verlopen en dat onderdanen van derde landen die van de visumplicht zijn vrijgesteld, op een gecoördineerde en geharmoniseerde manier worden beoordeeld.


La création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, annoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union le 9 septembre 2015, fait partie des mesures prévues dans l'agenda européen en matière de migration pour renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE. L'espace Schengen sans frontières intérieures ne sera pérenne que si les frontières extérieures sont efficacement ...[+++]

In zijn State of the Union-rede van 9 september 2015 kondigde voorzitter Juncker de oprichting aan van een Europese grens- en kustwacht. Dit is een van de maatregelen uit de Europese migratieagenda die het beheer en de beveiliging van de EU-buitengrenzen moeten versterken.Het Schengengebied zonder binnengrenzen kan alleen blijven bestaan indien de buitengrenzen daadwerkelijk worden beveiligd en beschermd.


Ces dispositions devraient, entre autres, préciser que les gardes-frontières nationaux détachés à déployer dans le cadre d'opérations conjointes, de projets pilotes ou d'interventions rapides devraient être considérés comme des agents invités et que leurs tâches et leurs compétences devraient correspondre à ce statut.

In deze bepalingen dient onder meer te worden gespecificeerd dat gedetacheerde nationale grenswachten die worden ingezet in het kader van gezamenlijke operaties, proefprojecten of snelle interventies moeten worden beschouwd als uitgezonden functionarissen met de dienovereenkomstige taken en bevoegdheden.


Il sera possible de lutter encore plus efficacement contre les réseaux criminels (drogue, trafic d'armes, ...), le terrorisme et la traite des êtres humains grâce à un renforcement des frontières extérieures de l'Union européenne, à une meilleure coopération entre les services de police et à un échange efficace d'informations relatives aux personnes recherchées et indésirables.

Criminele netwerken (drugs, illegale wapenhandel, ...), terrorisme, mensenhandel zullen nog doelmatiger kunnen worden aangepakt door een versterking van de buitengrenzen van de Europese Unie, door een betere samenwerking tussen de politiediensten en door een efficiënte informatie-uitwisseling inzake gezochte en ongewenste personen.


Il sera possible de lutter encore plus efficacement contre les réseaux criminels (drogue, trafic d'armes, ...), le terrorisme et la traite des êtres humains grâce à un renforcement des frontières extérieures de l'Union européenne, à une meilleure coopération entre les services de police et à un échange efficace d'informations relatives aux personnes recherchées et indésirables.

Criminele netwerken (drugs, illegale wapenhandel, ...), terrorisme, mensenhandel zullen nog doelmatiger kunnen worden aangepakt door een versterking van de buitengrenzen van de Europese Unie, door een betere samenwerking tussen de politiediensten en door een efficiënte informatie-uitwisseling inzake gezochte en ongewenste personen.


Elle a pour tâche de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres de l'UE en matière de gestion des frontières extérieures; d'assister les États membres pour la formation des garde-frontières nationaux, y compris dans l'établissement de normes communes de formation; d'effectuer des analyses de risques; de suivre l'évolution de la recherche dans les domaines présentant de l'intérêt pour le contrôle et la surveillance des frontières extérieures; d'assister les États membres dans les situation ...[+++]

Het coördineert de operationele samenwerking tussen de lidstaten bij het beheer van de buitengrenzen van de EU, het staat de lidstaten bij bij de opleiding van grensbewakingseenheden, onder andere via het opstellen van gezamenlijke opleidingsnormen, het verricht risicoanalyses, het volgt de ontwikkeling van onderzoek dat voor de controle aan en het toezicht op de buitengrenzen van belang kan zijn, het staat de lidstaten bij in omstandigheden waaronder versterkte technische en operationele bijstand aan de buitengrenzen nodig is, en verstrekt de lidstaten de noodzakelijke steun bij het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties.


w