Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre 150 francs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk


Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives

Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels


Mémorandum d'accord entre la Belgique et la France relatif à la coopération dans le domaine des réacteurs surrégénérateurs à métal liquide

Memorandum van overeenstemming tussen België en Frankrijk inzake samenwerking op het gebied van met natrium gekoelde snelle kweekreactoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, les coûts de l'encaissement des effets de commerce varient entre 150 francs et 300 francs, selon le montant de l'effet de commerce, et sont à charge du porteur.

Thans variëren de kosten voor het incasso van handelspapier tussen 150 en 300 frank naar gelang van de waarde van het handelspapier. Die kosten worden gedragen door de houder.


Actuellement, les coûts de l'encaissement des effets de commerce varient entre 150 francs et 300 francs, selon le montant de l'effet de commerce, et sont à charge du porteur.

Thans variëren de kosten voor het incasso van handelspapier tussen 150 en 300 frank naar gelang van de waarde van het handelspapier. Die kosten worden gedragen door de houder.


« Art. 151. ­ Lorsque le revenu imposable atteint ou dépasse 750 000 francs, la réduction afférente aux allocations de chômage, autres que celles qui sont attribuées aux chômeurs âgés de 50 ans ou plus au 1 janvier de l'exercice d'imposition et comprenant un complément d'ancienneté, n'est pas accordée; lorsque le revenu imposable est compris entre 600 000 francs et 750 000 francs, cette réduction n'est accordée qu'à concurrence d'une quotité déterminée par le rapport qu'il y a entre, d'une part, la différence entre 750 000 francs et ...[+++]

« Art. 151. ­ Wanneer het belastbare inkomen 750 000 frank of meer bedraagt, wordt de vermindering voor werkloosheidsuitkeringen, andere dan die welke zijn toegekend aan werklozen die op 1 januari van het aanslagjaar 50 jaar of ouder zijn en een anciënniteitstoeslag bevatten, niet toegepast; wanneer het belastbaar inkomen begrepen is tussen 600 000 frank en 750 000 frank wordt die vermindering slechts verleend tot een deel dat wordt bepaald naar de verhouding tussen, eensdeels, het verschil tussen 750 000 frank en het belastbaar ink ...[+++]


Ce qui est conforme à l'esprit de la loi. Cependant, sur des prix de 2 500 000 à 4 000 000 de francs, la différence de frais entre un Belge et un étranger est fort importante (de 150 000 à 240 000 francs), différence qui ne profite en rien à l'État belge qui se prive en vain d'une recette fiscale !

Op bedragen van 2 500 000 tot 4 000 000 frank maakt dit percentage evenwel een belangrijk verschil uit van 150 000 tot 240 000 frank. Dat verschil komt bovendien geenszins de Belgische Staat ten goede, die aldus afstand doet van belastinginkomsten !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 2006 et 2011, le prix d’une tonne de ces aliments est passé de 150 à 250 EUR, pour atteindre 300 EUR au cours du second semestre de 2012 et se maintenir à un niveau moyen de 287 EUR en France au cours de l’année 2013.

Tussen 2006 en 2011 is de prijs van een ton varkensvoer gestegen van 150 tot 250 EUR, en tot 300 EUR in de tweede helft van 2012; in Frankrijk bleef de gemiddelde prijs 287 EUR in 2013.


Même si elle ne dispose pas encore de toutes les réponses, on peut déjà constater la géographie suivante : traditionnellement, il y a une approche modérée dans les Etats membres scandinaves (entre 50 et 70 prisonniers par 100 000 habitants), un groupe d'Etats membres avec un taux moyen en-dessous de 100 prisonniers (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Italie, Grèce, Luxembourg et Pays Bas) et un groupe d'Etats membres avec un taux entre 100 et 150 prisonniers par 100 000 habitants (Espagne, Grande Bretagne, Portugal et quelques nou ...[+++]

Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe lidstaten).


Direction infrastructure/Division : I401/Section 74, rue de France 85, à 1060 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation des deux liaisons souterraines exploitées à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, au départ du poste 150 kV existant d'ELIA à Merksem jusqu'au poste à établir par la S.N.C. B. à Noorderdokken (Anvers), sur le territoire de la ville d'Anvers et de la commune de Schoten, est approuvée.

Directie Infrastructuur/ Afdeling : I401/Sectie 74, Frankrijkstraat 85, te 1060 Brussel, een wegvergunning (index : 9.EE/235/80767) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van twee ondergrondse verbindingen uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, vertrekkende van de bestaande 150 kV ELIA post te Merksem tot de door de N.M.B.S. te bouwen 150 kV post te Noorderdokken (Antwerpen), op het grondgebied van de stad Antwerpen en de ...[+++]


- 150 francs par TB en cas que le bateau de pêche est entré en navigation entre le 1 janvier 2000 et le 31 janvier 2001.

- 150 frank per BT ingeval het vissersvaartuig in de vaart is gekomen tussen 1 januari 2000 en 31 januari 2001.


Art. 5. Aux équipages des bateaux de pêche qui sont en chômage durant la période d'arrêt, une prime de 1 150 francs par jour est allouée pour vingt jours au maxima, et ce, selon un protocole entre le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et le Fonds de sécurité d'existence, dénommé « Zeevissersfonds ».

Art. 5. Aan de bemanningsleden van de vissersvaartuigen die tijdens de stilligperiode werkloos zijn, wordt een premie toegekend van 1 150 frank per dag voor hoogstens twintig dagen en dit volgens een protocol tussen het Ministerie van Middenstand en Landbouw en het Fonds voor bestaanszekerheid « Zeevissersfonds ».


On parle d'honoraires s'élevant entre 150.000 et 300.000 francs pour un coordinateur-sécurité intervenant sur le chantier d'une maison unifamiliale d'une valeur de 6 à 7 millions de francs.

Het ereloon van een veiligheidscoördinator voor een ééngezinswoning van 6 tot 7 miljoen zou 150.000 tot 300.000 frank belopen.




D'autres ont cherché : entre 150 francs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre 150 francs ->

Date index: 2023-03-20
w