Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorofluorocarbone entièrement halogéné
Chlorofluorocarbure entièrement halogéné
Entier pli aryépiglottique
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Lait entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Marché commun du Cône sud
Marché commun du Sud
Mercosul
Mercosur
Pays du Mercosur
Purée de pomme de terre instantanée au lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Vertaling van "entière du mercosur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


Mercosur [ Marché commun du Cône sud | Marché commun du Sud | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]




chlorofluorocarbone entièrement halogéné | chlorofluorocarbure entièrement halogéné

volledig gehalogeneerde chloorfluorkoolstof


lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx




se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica


purée de pomme de terre instantanée au lait entier

instant-aardappelpuree met volle melk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que le Mercosur est confronté à d'importants changements et évolutions avec l'admission du Venezuela comme État membre, la suspension temporaire toujours en cours du Paraguay à la suite du coup d'État de juin 2012 et le renforcement de la relation avec la Bolivie et l'Équateur en tant qu'éventuels futurs membres à part entière du Mercosur, dans l'objectif d'établir une zone d'intégration élargie du Mercosur;

C. overwegende dat de Mercosur voor belangrijke ontwikkelingen en veranderingen staat als gevolg van de toelating van Venezuela als lidstaat, de huidige tijdelijke schorsing van Paraguay na de staatsgreep in juni 2012, en het aanhalen van de banden met Bolivia en Ecuador als mogelijke toekomstige volwaardige leden van de Mercosur met als doel de totstandbrenging van een grotere zone van integratie in het kader van de Mercosur;


F. considérant que la République argentine, en tant que membre à part entière du Mercosur, est en plein processus de négociation avec l'Union européenne concernant un accord d'association qui aurait notamment pour objectif la libéralisation progressive et réciproque des échanges, et dont le résultat dépendra des propositions en matière d'agriculture, de services et d'investissements, qui joueront un rôle essentiel dans le succès des négociations;

F. overwegende dat de Republiek Argentinië, als volwaardig MERCOSUR-lid, volledig deel uitmaakt van het onderhandelingsproces met de Unie over een associatieovereenkomst, die onder meer de progressieve en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer tot doel heeft en waarbij de verschillende offertes op het gebied van landbouw, diensten en investeringen van beide partijen van grote invloed zullen zijn op het welslagen van de onderhandelingen;


Les représentants du Mercosur affirment que le désengagement du pays de la Communauté andine constitue une condition préalable à l’adhésion à part entière au Mercosur et laissent entendre que le processus de négociation pourrait être long, étant donné les obstacles techniques.

Mercosur-functionarissen beweren echter dat het verlaten van de Andesgemeenschap een eerste voorwaarde is voor volledige toetreding tot Mercosur en zij zinspelen op een langdurig onderhandelingsproces gezien de technische problemen.


H. considérant que l'aboutissement du cycle de Doha et la conclusion d'un accord sur la création de la zone de libre échange (ZLE) UE-Mercosur sont nécessaires pour générer une ouverture réelle du marché, améliorer les normes multilatérales et stimuler ainsi la croissance économique, le développement et l'emploi dans le monde entier, de manière à contribuer efficacement à l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale,

H. overwegende dat een succesvolle afronding van de Doha-ronde en van een akkoord over de EU-Mercosur vrijhandelszone noodzakelijk is om de markt daadwerkelijk open te stellen, multilaterale normen te verbeteren en aldus economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid over de gehele wereld te bevorderen en daarmee daadwerkelijk bij te dragen aan de integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'aboutissement du cycle de Doha et la création de la zone de libre échange (ZLE) UE-Mercosur sont nécessaires pour générer une ouverture réelle du marché, améliorer les normes multilatérales et stimuler ainsi la croissance économique, le développement et l'emploi dans le monde entier, de manière à contribuer efficacement à l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale,

H. overwegende dat een succesvolle afronding van de Doha-ronde en de EU-Mercosur vrijhandelszone noodzakelijk is om de markt daadwerkelijk open te stellen, multilaterale normen te verbeteren en aldus economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid over de gehele wereld te bevorderen en daarmee daadwerkelijk bij te dragen aan de integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie,


Par ailleurs, le gouvernement chilien a affirmé son intention de faire de son pays un membre à part entière du Mercosur, bien que les débats à ce sujet aient été affectés par le lancement en décembre 2000 des négociations sur un accord de libre échange entre le Chili et les États-Unis.

Het is zelfs de bedoeling dat Chili op termijn volwaardig lid van de Mercosur wordt, maar de onderhandelingen hierover moesten tijdelijk worden opgeschort toen in december 2000 de onderhandelingen over een Chileens-Amerikaanse vrijhandelsovereenkomst van start gingen.


Il convient de rappeler que l'intégration au sein du Mercosur est entièrement liée aux négociations en cours, et que des progrès en matière d'approfondissement de l'intégration sont nécessaires, tant pour la réussite des négociations que pour le bon fonctionnement de l'accord.

De Mercosur-integratie is volledig gekoppeld aan de lopende onderhandelingen en vorderingen op het gebied van een verdieping van de integratie en zijn dan ook nodig om niet alleen de onderhandelingen tot een goed einde te brengen maar ook om de overeenkomst te laten werken.


Art. 2. L'accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud (Mercosur) et ses Etats parties, d'autre part, signé à Madrid le 15 décembre 1995, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. De interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur (Mercosur) en zijn deelnemende staten, anderzijds, ondertekend in Madrid op 15 december 1995, zal volkomen uitwerking hebben.


L'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud (Mercosur) et ses Etats parties, d'autre part, une déclaration commune, un échange de lettres, une Déclaration conjointe et le Procès-verbal de signature annexés, faits à Madrid le 15 décembre 1995, sortiront leur plein et entier effet en ce qui concerne la Communauté française.

De Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Mercado comun del Sur en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en, als bijlage, een Gezamenlijke Verklaring, een Briefwisseling, een Gemeenschappelijke Verklaring en het Proces-verbaal van ondertekening, gedaan te Madrid op 15 december 1995, zullen, wat de Franse Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben.


w