Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action contre les monopoles
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Lutte contre les ententes
Marchés par entente directe
Marchés passés par entente directe
Mémorandum d'accord
Mémorandum d'entente
Protocole d'accord
Protocole d'entente
Réglementation des ententes

Vertaling van "ententes contenue dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen




marchés par entente directe | marchés passés par entente directe

onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten


mémorandum d'accord | mémorandum d'entente | protocole d'accord | protocole d'entente

memorandum van overeenstemming | MoU [Abbr.]


mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port

Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En premier lieu, des mesures (provisoires) doivent être possibles si des différends surgissent entre le parent biologique et le parent social au sujet du contenu de la parentalité sociale, ce qui peut se produire en particulier si l'entente est perturbée entre eux.

Er moeten (voorlopige) maatregelen mogelijk zijn indien tussen de biologische ouder en de zorgouder geschillen ontstaan over de invulling van het zorgouderschap, wat inzonderheid kan gebeuren bij een verstoorde verstandhouding tussen beide.


En premier lieu, des mesures (provisoires) doivent être possibles si des différends surgissent entre le parent biologique et le parent social au sujet du contenu de la parentalité sociale, ce qui peut se produire en particulier si l'entente est perturbée entre eux.

Er moeten (voorlopige) maatregelen mogelijk zijn indien tussen de biologische ouder en de zorgouder geschillen ontstaan over de invulling van het zorgouderschap, wat inzonderheid kan gebeuren bij een verstoorde verstandhouding tussen beide.


En premier lieu, des mesures (provisoires) doivent être possibles si des différends surgissent entre le parent biologique et le parent social au sujet du contenu de la parentalité sociale, ce qui peut se produire en particulier si l'entente est perturbée entre eux.

Er moeten (voorlopige) maatregelen mogelijk zijn indien tussen de biologische ouder en de zorgouder geschillen ontstaan over de invulling van het zorgouderschap, wat inzonderheid kan gebeuren bij een verstoorde verstandhouding tussen beide.


Dans le cas où des dommages-intérêts sont réclamés en justice au sujet d’une infraction à l’article 81 CE/101 TFUE et à l’article 53 de l’accord EEE (interdiction des ententes), le principe de mise en œuvre efficace de l’interdiction des ententes en droit de l’Union permet-il de prendre en compte les clauses compromissoires et les clauses attributives de juridiction contenues dans des contrats de livraison lorsque, pour l’ensemble des défendeurs et/ou pour tout ou partie d ...[+++]

In het geval van een schadevordering wegens inbreuk op het kartelverbod van artikel 81 EG/artikel 101 VWEU en artikel 53 EER, staat het Unierechtelijke vereiste van effectieve handhaving van het kartelverbod dan toe dat rekening wordt gehouden met arbitrage- en forumkeuzebedingen in leveringsovereenkomsten, indien dit er ten aanzien van alle verweersters en/of alle of een deel van de vordering toe leidt dat wordt afgeweken van de internationale bevoegdheidsregels van artikel 5, punt 3, en/of artikel 6, punt 1 van verordening (EG) nr. 44/2001?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 49. Cet article reprend le contenu de l'article 22 du Cahier général des charges, traitant des mesures applicables en cas de découverte d'une entente de nature à fausser les conditions normales de la concurrence au sens de l'article 9 de la loi du 15 juin 2006 et à l'article 10 de la loi du 13 août 2011, selon le cas.

Art. 49. Dit artikel neemt de inhoud over van artikel 22 van de Algemene aannemingsvoorwaarden, betreffende de toepasselijke maatregelen wanneer afspraken worden ontdekt die de normale mededingingsvoorwaarden kunnen vertekenen als bedoeld in artikel 9 van de wet van 15 juni 2006 en in artikel 10 van de wet van 13 augustus 2011, al naargelang.


(9) Une disposition spécifique de droit transitoire est ainsi contenue au point 50 de la Communication du Conseil de la concurrence sur l'exonération totale ou partielle des sanctions pécuniaires dans les affaires portant sur les ententes, M.B. 22 octobre 2007, p. 54708.

(9) Er is met name een specifieke overgangsregeling vervat in punt 50 van de Mededeling van de Raad voor de Mededinging betreffende volledige of gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten in kartelzaken, B.S. 22 oktober 2007, p. 54713.


15. rappelle sa résolution du 25 avril 2007 sur le Livre vert sur les actions en dommages et intérêts pour infractions aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante et insiste sur le fait que la proposition législative en suspens à ce sujet doit reprendre le contenu de la résolution du Parlement du 26 mars 2009 sur le Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infractions aux règles communautaires sur les ententes et les ab ...[+++]

15. herinnert aan zijn resolutie van 25 april 2007 over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels en benadrukt dat de inhoud van zijn resolutie van 26 maart 2009 over het witboek betreffende schadevergoedingsacties wegens schending van de EG-mededingingsregels moet worden opgenomen in het in behandeling zijnde wetgevingsvoorstel in verband hiermee; beklemtoont dat de Commissie wetgeving moet voorstellen, zonder die onnodig af te zwakken, om de indiening van claims door individuen en groepen tot daadwerkelijke vergoeding voor schade die voortvloeit uit schendingen van het EU-mededingings ...[+++]


15. rappelle sa résolution du 25 avril 2007 sur le Livre vert sur les actions en dommages et intérêts pour infractions aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante et insiste sur le fait que la proposition législative en suspens à ce sujet doit reprendre le contenu de la résolution du Parlement du 26 mars 2009 sur le Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infractions aux règles communautaires sur les ententes et les ab ...[+++]

15. herinnert aan zijn resolutie van 25 april 2007 over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels en benadrukt dat de inhoud van zijn resolutie van 26 maart 2009 over het witboek betreffende schadevergoedingsacties wegens schending van de EG-mededingingsregels moet worden opgenomen in het in behandeling zijnde wetgevingsvoorstel in verband hiermee; beklemtoont dat de Commissie wetgeving moet voorstellen, zonder die onnodig af te zwakken, om de indiening van claims door individuen en groepen tot daadwerkelijke vergoeding voor schade die voortvloeit uit schendingen van het EU-mededingings ...[+++]


considérant que, d'après l'annexe IV de ladite directive, les procédures et lignes directrices que l'inspecteur doit respecter pour le contrôle des navires sont celles contenues dans la résolution A.466 (XII) telle que modifiée, et dans les résolutions A.542 (13), MEPC.26 (23) et A.742 (18) de l'OMI; qu'il convient de modifier ladite annexe IV afin de tenir compte du fait que ces résolutions sont révoquées par la résolution A.787 (19) de l'OMI; que les procédures décrites dans la résolution A.787 (19) de l'OMI ont été intégrées à l'annexe I «Procédures de contrôle par l'État du port» du mém ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig bijlage IV bij Richtlijn 94/21/EG de inspecteur zich moet houden aan de in de IMO-resoluties A.466(XII), zoals gewijzigd, A.542(13), MEPC.26(23) en A.742(18) omschreven procedures en richtlijnen voor het controleren van schepen; dat genoemde bijlage IV moet worden gewijzigd om rekening te houden met de herroeping van deze resoluties bij IMO-resolutie A.787(19); dat de in IMO-resolutie A.787(19) beschreven procedures in bijlage I "Havenstaatcontroleprocedures" bij het Memorandum van Overeenstemming van Parijs zijn opgenomen;


considérant qu'il convient de tenir compte des modifications apportées aux conventions, protocoles, codes et résolutions de l'Organisation maritime internationale (OMI) qui sont entrées en vigueur, ainsi que des évolutions et considérations contenues dans le mémorandum d'entente à Paris;

Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de van kracht geworden wijzigingen van de verdragen, protocollen, codes en resoluties van de Internationale Maritieme Organisatie, en met de ontwikkelingen en overwegingen in het Memorandum van Overeenstemming van Parijs (MOU);


w