Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu quelques interventions " (Frans → Nederlands) :

Nous avons adopté le programme de la Présidence hongroise, nous l’avons approuvé et nous avons entendu quelques interventions très positives à propos de ce que fera la Hongrie au cours des six prochains mois.

Wij hebben het programma van het Hongaarse voorzitterschap goedgekeurd en aangenomen en wij hebben kennis kunnen nemen van een aantal zeer positieve voornemens van Hongarije voor de komende zes maanden.


À ce propos, j’ai toutefois quelques observations. J’ai entendu l’intervention d’un membre britannique du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe, dont le parti participe à la coalition au pouvoir au Royaume-Uni.

Ik heb geluisterd naar een liberale afgevaardigde uit Engeland. Haar partij maakt deel uit van de regeringscoalitie, die was voor de verkiezingen tegen de kernenergie, en is er na de verkiezingen voor.


– (DE) Monsieur le Président, je suis quelque peu irritée du fait que dans les interventions que nous avons entendues sur les négociations et les discussions à venir, qu’il n’a pas été dit grand-chose sur la position de l’Europe qui n’est ni commune ni unanime sur nombre de questions qui seront soulevées, lors de ce qui, à mon avis, sont des pourparlers importants avec le président Medvedev.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het irriteert me een beetje dat er in de toespraken die we over de onderhandelingen en de aanstaande discussies gehoord hebben, maar heel weinig is gesproken over het feit dat Europa geen verenigd of unaniem standpunt heeft over veel onderwerpen die aan de orde zullen komen tijdens deze naar mijn mening belangrijke besprekingen met president Medvedev.


Je voudrais ajouter quelque chose sur un élément que j’ai entendu dans plusieurs interventions: ce n’est ni l’intention du rapport, ni celle du rapporteur ou de ceux d’entre nous qui ont voté pour en commission des affaires étrangères, d’attaquer l’industrie de l’armement en soi, ou encore les exportations d’armes, mais bien de s’en prendre à l’utilisation incorrecte - l’abus - des exportations d’armements, et partant de promouvoir le contrôle tel que prévu à l’heure actuelle dans le Code de conduite non contraignant. Le rapporteur soutient dès lors - comme, j’en suis certain ...[+++]

Verder wilde ik reageren op een opmerking die ik enkelen van u heb horen maken. Noch het verslag, noch de rapporteur, noch degenen die vóór het verslag hebben gestemd in de Commissie buitenlandse zaken, zijn tegen de wapenindustrie of tegen wapenuitvoer op zich. Zij zijn tegen het verkeerde gebruik, tegen misbruik van de wapenuitvoer. Daarom is de rapporteur vóór de controle die momenteel is voorzien in de niet-bindende Gedragscode en steunt hij - en velen met hem; morgen ook, dat weet ik zeker - een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie inzake de controle op de wapenuitvoer.


Je voudrais ajouter quelque chose sur un élément que j’ai entendu dans plusieurs interventions: ce n’est ni l’intention du rapport, ni celle du rapporteur ou de ceux d’entre nous qui ont voté pour en commission des affaires étrangères, d’attaquer l’industrie de l’armement en soi, ou encore les exportations d’armes, mais bien de s’en prendre à l’utilisation incorrecte - l’abus - des exportations d’armements, et partant de promouvoir le contrôle tel que prévu à l’heure actuelle dans le Code de conduite non contraignant. Le rapporteur soutient dès lors - comme, j’en suis certain ...[+++]

Verder wilde ik reageren op een opmerking die ik enkelen van u heb horen maken. Noch het verslag, noch de rapporteur, noch degenen die vóór het verslag hebben gestemd in de Commissie buitenlandse zaken, zijn tegen de wapenindustrie of tegen wapenuitvoer op zich. Zij zijn tegen het verkeerde gebruik, tegen misbruik van de wapenuitvoer. Daarom is de rapporteur vóór de controle die momenteel is voorzien in de niet-bindende Gedragscode en steunt hij - en velen met hem; morgen ook, dat weet ik zeker - een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie inzake de controle op de wapenuitvoer.


Les interventions des délégations ont fait apparaître un large consensus en faveur de l'approche générale préconisée par la Commission, étant toutefois entendu que quelques problèmes spécifiques ont également été soulevés à cette occasion.

Uit de opmerkingen van de delegaties bleek dat er een grote mate van overeenstemming bestaat over de door de Commissie bepleite algemene aanpak, hoewel er tevens enkele specifieke problemen ter sprake zijn gebracht.


- Il y a quelques semaines, le ministre De Gucht a effectivement clairement fait savoir, au nom du gouvernement, que nous étions éventuellement disposés à participer à une force d'intervention qui serait mandatée par l'Union européenne et qui, bien entendu, opérerait dans le cadre d'un mandat du Conseil de sécurité.

- Het is juist dat minister De Gucht enkele weken geleden namens de regering duidelijk heeft gemaakt dat we bereid zijn om eventueel deel te nemen aan een interventiemacht die door de Europese Unie zou worden gemandateerd en die uiteraard in het kader van een mandaat van de Veiligheidsraad zou passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu quelques interventions ->

Date index: 2021-09-28
w